Translation of "knock off balance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balance - translation : Knock - translation : Knock off balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Knock it off. | Прекрати это. |
Knock it off. | Тихо. |
Okay, knock off. | Ладно, закругляемся! |
It's because it's a lot harder for knock off artists to knock off these designs because they can't knock off the logo. | Это всё для того, чтобы мастерам подделки было бы гораздо сложнее имитировать дизайн, так как имитировать логотип нельзя. |
They knock themselves off. | Они сами себя подделывают, |
Knock his block off. | Врежь ему. |
Knock it off, steve. | Прекрати, Стив! |
Okay, let's knock off. | Ладно, давай закругляться. |
Knock it off, sarge. | Заканчивай, сержант. |
I didn't knock Julia off. | Я не убивал Джулию. |
All right, knock that off. | Отлично, сбей вот это. |
I'll knock your block off! | Сейчас я тебе задам! |
I'll knock your block off! | Эй, ты! |
Knock off the name calling. | Прекратите свои провокации! |
Knock it off, beat it! | Да ладно, перестань! |
You gotta knock it off. | Хватит уже. |
We can knock fluids off clothing. | При помощи вибрации можно сбить всю воду с одежды. |
Can't you knock off 100 yen? | Разве вы не можете сбросить 100 иен? |
Who would wanna knock him off? | Кто мог убить его? |
You better knock off that yapping. | Заткни рот. |
Come on, guys. Let's knock off. | Пошли, ребята. |
Knock it off, will you, honey? | Отстань, милый. |
You wanna get paid? Knock it off. | Хочешь наряд вне очереди? |
Knock it off, you gang of bastards! | Прекратить! |
Balance couple, off. | Выравнивательный момент отключён. |
Knock, knock! Knock, knock! Knock! | Стук, стук, стук! |
Could you knock a little off the price? | Не могли бы вы немного скинуть цену? |
Sure enough, they knock the hydrogens clean off. | Конечно же, они стучат водородов счистить. |
They're getting ready to knock us off. Easy. | Они уже готовы арестовать нас. |
We'll bail him out and knock him off. | А потом отправим его к ангелам. |
Why don't we knock off Madvig right here? | Почему бы нам не прикончить Мэдвига прям сейчас? |
And I'm still gonna knock your block off. | И я все еще собираюсь размазать тут тебя. |
You want to knock him off, don't you? | Хочешь от него отделаться, да? |
So, that does not stop the knock off artists. | Так что такие вещи не остановят мастеров подделки. |
Did you knock off any of them Japs, kid? | Это ты сбил целую кучу япошек? |
I can knock off any afternoon I want to. | Я могу уйти в любое время, когда захочу. |
I never figured they was gonna knock him off. | Я не знал, что его сбросят вниз. |
You know, we knock off here at 4 .00. | Мы, вообщето, в четыре заканчиваем. |
I know, I know, it's just a cheap knock off. | Знаю, знаю. Это была всего лишь дешёвая подделка. |
He's a witness. He saw me knock off that guy. | Он видел, как я замочил парня. |
Show your head, and I'll knock it off your neck! | Сунете суда голову, и я ее оторву! |
Knock it off, buddy. Put a mute in that thing. | Прекрати или играй потише. |
Come on, knock it off and get to work, huh? | Давай, заканчивай, и приступай к работе. |
Knock, knock! | Тук тук! |
Knock knock. | Тук тук. |
Related searches : Knock Off - Knock Off Price - Knock Socks Off - Knock Off Effect - Knock Off Work - Knock Us Off - Knock-off Product - Knock Knock - Off Balance - Knock For Knock - Caught Off Balance - Off Balance Commitments - Put Off Balance