Translation of "know intimately" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You couldn't know him! I know him intimately.
Вы не знаете доктора Джекилла!
I know intimately that skin you are hitting.
Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
INTIMATELY, BUT INNOCENTLY.
Довольно близко, но не настолько.
She knew him intimately?
Она было близко с ним знакома?
We are all intimately connected.
Мы все тесно связаны друг с другом.
Oh, talking but very intimately.
Оо разговаривали ну, очень интимно.
'I have known you a long time, and am very pleased to know you more intimately.
Я вас давно знаю и очень рада узнать вас ближе.
The two events are intimately connected.
Эти два события тесно связаны друг с другом.
Poverty was intimately linked with unemployment.
Нищета тесно связана с безработицей.
Reconciliation and reconstruction are intimately intertwined
Примирение и реконструкция тесно взаимосвязаны.
They were intimately involved in this plot.
Они тесно связаны с этим заговором .
His career was intimately connected with F.C.
Завершил карьеру в 2007 году.
Peace and economic cooperation are intimately linked.
Мир и экономическое сотрудничество тесно связаны.
But now we are intimately locked together.
Но теперь мы тесно связаны между собой.
He loathed her rather intimately, I'm afraid.
Боюсь, он ненавидел ее довольно оригинально.
Because we know racism so intimately, we must stand a good chance of developing and nurturing its opposite.
Поскольку мы так хорошо знаем расизм, мы должны успешно разработать и создать систему полностью ему противоположную.
America's fiscal and trade deficits are intimately linked.
Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом.
Information and education were two intimately linked concepts.
Информация и образование являются двумя тесно связанными понятиями.
My winter sports are intimately tied up with hot rum.
Зимние виды спорта тесно связаны с теплым ромом.
The young lady was very beautiful and she cherished the king, and ministered to him but the king didn't know her intimately.
Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживалаему но царь не познал ее.
This I know intimately, because even as I travel throughout the world to listen to these stories and record them, I struggle.
Я хорошо это знаю, потому что, хотя я и путешествую по всему миру, слушаю эти истории и записываю их, я борюсь.
Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately.
Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно.
Intimately associated with the land, women are regarded as highly environment sensitive.
Считается, что женщины, будучи тесно связаны с землепользованием, уделяют весьма пристальное внимание экологическим вопросам.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
И жадность, и высокомерие тесно переплетаются, приводя к безрассудству.
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment.
Структурная бедность в цыганских сообществах тесно взаимосвязана с плохим образованием и безработицей.
Renewable energy is intimately and inextricably bound up with farmers and farming activities.
Возобновляемая энергия непосредственно и неразрывно связана с работой фермеров и сельскохозяйственной деятельностью.
The protection of human rights is intimately linked to the maintenance of peace.
Защита прав человека неразрывно связана с поддержанием мира.
Because I am so intimately one with myself I cannot really see myself
Потому что я настолько близок к себе, я не могу на самом деле увидеть себя.
Captain Thomas Forrest was intimately connected with Nuku and represented the British as ambassador.
Капитан Томас Форест поддерживал дипломатические отношения с принцем Нуку и был фактически британским послом.
This is intimately linked to coastal zone management and protection in small island developing States.
Это, в свою очередь, тесно связано с рациональным использованием ресурсов прибрежных зон и их охраной в малых островных развивающихся государствах.
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
Однако наша жизнь на планете Земля тесно связана с теми далёкими, невидимыми галактиками.
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
Однако наша физическая реальность на Земле тесно связана с теми отдалёнными, невидимыми галактиками.
The right to an effective remedy is intimately linked to the right to a fair trial.
Право на эффективное восстановление нарушенных прав неразрывно связано с правом на справедливое судебное разбирательство.
As an Arab country, Algeria, naturally, is intimately involved in the future of the Arab world.
Будучи арабской страной, Алжир, естественно, неразрывно связан с арабским миром и его будущим.
Is God intimately involved in our suffering, so that He feels it in His own being?
Чувствует ли Господь наши страдания так глубоко, как чувствовал бы свои собственные?
And I detest him intimately from his lofty brain to the soles of his virtuous feet!
Знаю и глубоко,.. и также глубоко ненавижу. От целомудренной головы до добродетельных ног.
So, governance at the nation state level remains hugely important and is intimately linked to monetary sovereignty.
Таким образом, управление на уровне национального государства остается очень важным, и оно тесно связано с монетарным суверенитетом.
Like many young people in the area, he became intimately involved in the L.A. punk rock scene.
Как и многие молодые люди, в этом районе он был быстро вовлечен в панк рок.
Conflicts and instability in many regions have been intimately associated with the growth of powerful criminal organizations.
Конфликты и нестабильность во многих регионах были тесно связаны с ростом мощных преступных организаций.
Moreover, the advancement of women in Ethiopia was intimately linked to the overall development of the country.
Наряду с этим улучшение положения женщин в Эфиопии самым тесным образом связано с общим развитием страны.
These characteristics are intimately linked to the values and morals to the general culture prevailing in the market.
Эти характеристики неразрывно связаны с ценностями и моральными устоями, т.е. общей культурой, преобладающей на рынке.
Financial bubbles, like the one that has just definitively burst, are intimately related to the world of art.
Любой финансовый бум, включая тот, который только что завершился явным крахом, тесно связан с миром искусства.
History The history of meditation is intimately bound up with the religious context within which it was practiced.
История История медитации тесно связана с религиозным контекстом, в котором существовала эта практика.
Indicators constitute a powerful tool for policy makers but only if they are intimately linked to political priorities.
Такие показатели становятся мощным инструментом в руках директивных органов лишь в том случае, когда они тесно увязываются с политическими приоритетами.
All of the diplomatic questions concerning Russia from 1762 to 1783 are intimately associated with the name of Panin.
С именем Панина связаны все вопросы внешней политики русского правительства за время от 1762 до 1783 гг.

 

Related searches : Intimately Related - Intimately Linked - Intimately Involved - Intimately Tied - Intimately Familiar - Intimately Connected - Intimately Associated - Intimately Mixed - Intimately Intertwined - Intimately Close - Intimately Bound - Intimately Understand