Translation of "knowledge is deepened" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Deepened - translation : Knowledge - translation : Knowledge is deepened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We deepened our friendship.
Мы укрепили нашу дружбу.
In Haiti, however, misery deepened.
На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
But the IMF's advice actually deepened the crisis.
Но совет МВФ в действительности только усугубил положение дел.
These economic hardships are deepened by social tension.
Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
These initiatives have undoubtedly deepened Asia s sense of community.
Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
As the immigration crisis deepened, the AfD s platform expanded.
На фоне углубления иммиграционного кризиса политическая платформа АдГ расширилась.
That only deepened the divide between the parties involved.
Это лишь углубляет разрыв между заинтересованными сторонами.
In Western Europe, the recession deepened in early 1993.
В начале 1993 года в странах Западной Европы произошло углубление спада.
Doing so has certainly deepened my commitment to this work.
Все это, безусловно, укрепило мою приверженность данной работе.
Decades of misrule and deprivation deepened religious and ethnic divisions.
Десятилетия беспорядков и лишений углубили разделение по этническому и религиозному признаку.
As they cut, output fell further and economic misery deepened.
Однако, по мере того, как сокращались бюджетные расходы, производительность падала еще больше, и экономический кризис усиливался.
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.
Воображение важнее знания. Последнее ограничено.
These exhibitions, organised on relatively modest budgets, brought to public awareness some lesser known or forgotten aspects of Greek Russian historic and cultural relationships and deepened the shared knowledge.
Санкции предусматриваются в виде штрафов и или тюремного заключения.
The recent worldwide decrease in fuel prices has deepened the crisis.
Недавнее снижение цен на топливо в мире усугубило кризис.
All of that sparked and deepened my fascination with US journalism.
Всё это вызвало и углубило моё увлечение американской журналистикой.
Increased economic and cultural interchanges between States have deepened their interdependence.
Рост экономического и культурного обмена между государствами укрепил их взаимозависимость.
You excavated from somewhere, came up from inside and deepened it.
Докопаться до неё откуда нибудь, добраться до неё изнутри горы и углубить.
The despair of Mr. Marvel's face deepened, and his pace slackened.
Отчаяние лицо г н Марвел углубилось, и его темп замедлился.
This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge.
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания.
Knowledge is power.
Знание сила.
Knowledge is power.
Знания сила.
What is knowledge?
Что такое знание?
Knowledge is power.
Знание сила .
Knowledge is power.
Знание сила.
There is a view against the distinction, where it is believed that all propositional knowledge (knowledge that) is ultimately reducible to practical knowledge (knowledge how).
Как следствие человек не способен выразить на языке свои многомерные знания, он может научить другого (передать свои высокоразмерные знания), но делать это ему придется на примерах.
Antipathy toward the West, especially among young people, deepened as corruption spread.
Антипатия в сторону Запада, особенно среди молодежи, углубляется с ростом коррупции.
These people and the values they embody deepened my love for America.
Эти люди и ценности, которые они воплощали, усилили мою любовь к Америке.
Over the years the canal has been widened and deepened several times.
В течение последующих лет канал несколько раз расширялся и углублялся.
With these countries we have steadily deepened our ties in all areas.
Именно с этими странами мы постоянно углубляем наши связи во всех сферах.
This is what knowledge is.
Вот что есть знание.
We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened.
Нам не удалось наладить связь друг с другом нам не удалось провести переговоры углубились недоверие и раскол.
Thus, knowledge of psychology is incomplete without knowledge of variation.
Таким образом, знание психологии является неполным без знания о теории вариабельности.
Next up is knowledge.
Нужен опыт создания организации. Следующее знания.
Man's power is knowledge.
Сила человека в его знаниях.
Now, that is knowledge.
Теперь это знание.
For whom is knowledge?
Для кого это знание?
My visits deepened my view that there is a potentially destabilizing contradiction between China s short and medium term economic performance.
Мои поездки в страну лишь укрепили мою точку зрения относительно того, что имеется потенциально дестабилизирующее противоречие между кратко и среднесрочными экономическими показателями Китая.
Knowledge is dead Knowingness is alive.
Эрудиция мертва Знание живо.
It's only about 12 feet deep, but what if it were deepened from inside?
Она только 4 метра в глубину, но что, если её углубить изнутри?
KIPP means Knowledge Is Power.
KIPP означает Знания сила .
All knowledge is not good.
Не всякое знание полезно.
He is acquisitive of knowledge.
Он жаден до знаний.
KlPP means Knowledge Is Power.
KIPP означает Знания сила .
And knowingness is alive, knowledge is dead.
Ты в Познании. и познание живо, а знание мертво.
The stagnation that had begun during Leonid Brezhnev s rule deepened after his death in 1982.
Застой, который начался во время правления Леонида Брежнева усугубился после его смерти в 1982 году.

 

Related searches : Deepened Knowledge - Deepened My Knowledge - Deepened Understanding - Has Deepened - Be Deepened - Will Be Deepened - Knowledge Is Essential - Knowledge Is Shared - Knowledge Is Applied - Is Common Knowledge - Knowledge Is Required - Knowledge Is Limited - Knowledge Is Key