Translation of "knowledge is deepened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deepened - translation : Knowledge - translation : Knowledge is deepened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We deepened our friendship. | Мы укрепили нашу дружбу. |
In Haiti, however, misery deepened. | На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась. |
But the IMF's advice actually deepened the crisis. | Но совет МВФ в действительности только усугубил положение дел. |
These economic hardships are deepened by social tension. | Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью. |
These initiatives have undoubtedly deepened Asia s sense of community. | Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества. |
As the immigration crisis deepened, the AfD s platform expanded. | На фоне углубления иммиграционного кризиса политическая платформа АдГ расширилась. |
That only deepened the divide between the parties involved. | Это лишь углубляет разрыв между заинтересованными сторонами. |
In Western Europe, the recession deepened in early 1993. | В начале 1993 года в странах Западной Европы произошло углубление спада. |
Doing so has certainly deepened my commitment to this work. | Все это, безусловно, укрепило мою приверженность данной работе. |
Decades of misrule and deprivation deepened religious and ethnic divisions. | Десятилетия беспорядков и лишений углубили разделение по этническому и религиозному признаку. |
As they cut, output fell further and economic misery deepened. | Однако, по мере того, как сокращались бюджетные расходы, производительность падала еще больше, и экономический кризис усиливался. |
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. | Воображение важнее знания. Последнее ограничено. |
These exhibitions, organised on relatively modest budgets, brought to public awareness some lesser known or forgotten aspects of Greek Russian historic and cultural relationships and deepened the shared knowledge. | Санкции предусматриваются в виде штрафов и или тюремного заключения. |
The recent worldwide decrease in fuel prices has deepened the crisis. | Недавнее снижение цен на топливо в мире усугубило кризис. |
All of that sparked and deepened my fascination with US journalism. | Всё это вызвало и углубило моё увлечение американской журналистикой. |
Increased economic and cultural interchanges between States have deepened their interdependence. | Рост экономического и культурного обмена между государствами укрепил их взаимозависимость. |
You excavated from somewhere, came up from inside and deepened it. | Докопаться до неё откуда нибудь, добраться до неё изнутри горы и углубить. |
The despair of Mr. Marvel's face deepened, and his pace slackened. | Отчаяние лицо г н Марвел углубилось, и его темп замедлился. |
This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. | Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. |
Knowledge is power. | Знание сила. |
Knowledge is power. | Знания сила. |
What is knowledge? | Что такое знание? |
Knowledge is power. | Знание сила . |
Knowledge is power. | Знание сила. |
There is a view against the distinction, where it is believed that all propositional knowledge (knowledge that) is ultimately reducible to practical knowledge (knowledge how). | Как следствие человек не способен выразить на языке свои многомерные знания, он может научить другого (передать свои высокоразмерные знания), но делать это ему придется на примерах. |
Antipathy toward the West, especially among young people, deepened as corruption spread. | Антипатия в сторону Запада, особенно среди молодежи, углубляется с ростом коррупции. |
These people and the values they embody deepened my love for America. | Эти люди и ценности, которые они воплощали, усилили мою любовь к Америке. |
Over the years the canal has been widened and deepened several times. | В течение последующих лет канал несколько раз расширялся и углублялся. |
With these countries we have steadily deepened our ties in all areas. | Именно с этими странами мы постоянно углубляем наши связи во всех сферах. |
This is what knowledge is. | Вот что есть знание. |
We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened. | Нам не удалось наладить связь друг с другом нам не удалось провести переговоры углубились недоверие и раскол. |
Thus, knowledge of psychology is incomplete without knowledge of variation. | Таким образом, знание психологии является неполным без знания о теории вариабельности. |
Next up is knowledge. | Нужен опыт создания организации. Следующее знания. |
Man's power is knowledge. | Сила человека в его знаниях. |
Now, that is knowledge. | Теперь это знание. |
For whom is knowledge? | Для кого это знание? |
My visits deepened my view that there is a potentially destabilizing contradiction between China s short and medium term economic performance. | Мои поездки в страну лишь укрепили мою точку зрения относительно того, что имеется потенциально дестабилизирующее противоречие между кратко и среднесрочными экономическими показателями Китая. |
Knowledge is dead Knowingness is alive. | Эрудиция мертва Знание живо. |
It's only about 12 feet deep, but what if it were deepened from inside? | Она только 4 метра в глубину, но что, если её углубить изнутри? |
KIPP means Knowledge Is Power. | KIPP означает Знания сила . |
All knowledge is not good. | Не всякое знание полезно. |
He is acquisitive of knowledge. | Он жаден до знаний. |
KlPP means Knowledge Is Power. | KIPP означает Знания сила . |
And knowingness is alive, knowledge is dead. | Ты в Познании. и познание живо, а знание мертво. |
The stagnation that had begun during Leonid Brezhnev s rule deepened after his death in 1982. | Застой, который начался во время правления Леонида Брежнева усугубился после его смерти в 1982 году. |
Related searches : Deepened Knowledge - Deepened My Knowledge - Deepened Understanding - Has Deepened - Be Deepened - Will Be Deepened - Knowledge Is Essential - Knowledge Is Shared - Knowledge Is Applied - Is Common Knowledge - Knowledge Is Required - Knowledge Is Limited - Knowledge Is Key