Translation of "deepened understanding" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Deepened - translation : Deepened understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I had an experience that really deepened and elucidated for me the understanding that I have.
И у меня было переживание, которое мне позволило вникнуть в глубь и пролило свет на то, как это надо понимать.
These meetings deepened the understanding of the Group about the very difficult challenges facing any government of Haiti.
Эти совещания способствовали более глубокому осознанию Группой весьма трудных задач, стоящих перед любым правительством Гаити.
We deepened our friendship.
Мы укрепили нашу дружбу.
In Haiti, however, misery deepened.
На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
The proliferation of sources and channels of information, instead of promoting a better understanding among peoples, have reinforced stereotypes and deepened misperceptions.
Вместо того чтобы способствовать лучшему пониманию между народами, увеличение числа источников и каналов информации лишь укрепило стереотипы и углубило неверные представления.
Ideas of tolerance and co existence should be encouraged and mutual understanding on different religions be deepened through public debate and exchange of thoughts.
Необходимо пестовать идеи терпимости и сосуществования и углублять взаимопонимание в отношении различных религий с помощью общественных прений и обмена идеями.
The Vienna Conference on Human Rights held last year deepened the understanding of the significance of human rights for stability, freedom, peace, progress and justice.
Состоявшаяся в прошлом году Венская конференция по правам человека расширила понимание значимости прав человека для стабильности, свободы, мира, прогресса и справедливости.
And certainly, I make all the same mistakes that everybody else does too, but it's really deepened my understanding and compassion, really, for all human life.
Конечно, я допускаю свойственные любому человеку ошибки, но мои исследования углубили мое понимание и чувство сострадания ко всему живому.
But the IMF's advice actually deepened the crisis.
Но совет МВФ в действительности только усугубил положение дел.
These economic hardships are deepened by social tension.
Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
These initiatives have undoubtedly deepened Asia s sense of community.
Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
As the immigration crisis deepened, the AfD s platform expanded.
На фоне углубления иммиграционного кризиса политическая платформа АдГ расширилась.
That only deepened the divide between the parties involved.
Это лишь углубляет разрыв между заинтересованными сторонами.
In Western Europe, the recession deepened in early 1993.
В начале 1993 года в странах Западной Европы произошло углубление спада.
Doing so has certainly deepened my commitment to this work.
Все это, безусловно, укрепило мою приверженность данной работе.
Decades of misrule and deprivation deepened religious and ethnic divisions.
Десятилетия беспорядков и лишений углубили разделение по этническому и религиозному признаку.
As they cut, output fell further and economic misery deepened.
Однако, по мере того, как сокращались бюджетные расходы, производительность падала еще больше, и экономический кризис усиливался.
2. Since the 1980s, a new integrated approach to human resources development had been gaining momentum as understanding of the relationship between the different variables of the development process had deepened.
2. Однако в период Десятилетия 80 х годов начала утверждаться новая комплексная концепция развития людских ресурсов, поскольку зависимость различных переменных процесса развития становилась все более очевидной.
The recent worldwide decrease in fuel prices has deepened the crisis.
Недавнее снижение цен на топливо в мире усугубило кризис.
All of that sparked and deepened my fascination with US journalism.
Всё это вызвало и углубило моё увлечение американской журналистикой.
Increased economic and cultural interchanges between States have deepened their interdependence.
Рост экономического и культурного обмена между государствами укрепил их взаимозависимость.
You excavated from somewhere, came up from inside and deepened it.
Докопаться до неё откуда нибудь, добраться до неё изнутри горы и углубить.
The despair of Mr. Marvel's face deepened, and his pace slackened.
Отчаяние лицо г н Марвел углубилось, и его темп замедлился.
Moreover, the understanding of this issue at policy making and law making levels as well as in state agencies, social organizations, people's communities, families and by each individual has been increasingly deepened.
Во Вьетнаме понятие дискриминация в отношении женщин , упоминавшееся в предыдущих докладах, в последние годы не претерпело каких либо изменений.
Antipathy toward the West, especially among young people, deepened as corruption spread.
Антипатия в сторону Запада, особенно среди молодежи, углубляется с ростом коррупции.
These people and the values they embody deepened my love for America.
Эти люди и ценности, которые они воплощали, усилили мою любовь к Америке.
Over the years the canal has been widened and deepened several times.
В течение последующих лет канал несколько раз расширялся и углублялся.
With these countries we have steadily deepened our ties in all areas.
Именно с этими странами мы постоянно углубляем наши связи во всех сферах.
We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened.
Нам не удалось наладить связь друг с другом нам не удалось провести переговоры углубились недоверие и раскол.
It's only about 12 feet deep, but what if it were deepened from inside?
Она только 4 метра в глубину, но что, если её углубить изнутри?
The stagnation that had begun during Leonid Brezhnev s rule deepened after his death in 1982.
Застой, который начался во время правления Леонида Брежнева усугубился после его смерти в 1982 году.
Sanctions against Russian President Vladimir Putin s cronies should not only be continued, but also deepened.
Санкции против закадычных друзей президента России Владимира Путина должны быть не только продолжены, но и углублены.
We note with satisfaction that in recent years this cooperation has been broadened and deepened.
Мы с удовлетворением отмечаем, что в последние годы это сотрудничество расширялось и углублялось.
Canada believes that the reforms of the United Nations system must be deepened and accelerated.
Канада считает, что реформы системы Организации Объединенных Наций должны быть углублены и ускорены.
Since 2003, we have deepened our relationship with the OSCE, especially in Georgia and Kosovo.
С 2003 г А д а )6 у г Я у б Я я е ) наш ЗА т нАше н З я с ОБСС, в А с А б е н нАс т З в Г р у з З З З К А с А в А .
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
In Haiti, however, misery deepened. America supported a series of brutal dictators uninterested in economic development.
На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
The Energy Charter might be a vehicle for this collective energy security, if deepened and broadened.
Энергетический Устав может быть проводником для обеспечения этой коллективной надежности энергоснабжения, если его углубить и расширить.
With each subsequent unilateral action on each side of the confrontation line, the crisis has deepened.
Кризис углублялся с каждым последующим односторонним актом на каждой стороне линии противостояния.
), Understanding Experience.
), Understanding Experience.
(tactic understanding)
(тактическое мышление)
It's understanding.
Это понимание.
His understanding?
Его понимание?
Defies understanding!
Это выходит за рамки моего понимания.

 

Related searches : Deepened Knowledge - Has Deepened - Be Deepened - Knowledge Is Deepened - Deepened My Knowledge - Will Be Deepened - Build Understanding - Deepen Understanding - Poor Understanding - Market Understanding - Increase Understanding - By Understanding