Translation of "knowledge transfer activities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Knowledge - translation : Knowledge transfer activities - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Knowledge transfer | Передача информации |
C. Knowledge transfer | С. Передача знаний |
Knowledge and technology transfer centres | Центры передачи знаний и технологий |
Through the activities it supports, the Fund facilitates the transfer of knowledge from North to South. | Благодаря осуществляемой им деятельности Фонд способствует передаче научных знаний из стран Севера в страны Юга. |
A knowledge management system of interregional knowledge creation, transfer and codification. | Система управления знаниями для накопления, передачи и кодификации знаний на межрегиональной основе. |
(b) Interregional knowledge transfer, learning and codification. | b) передача, накопление и кодификация знаний на межрегиональной основе. |
Knowledge transfer in both directions should be encouraged. | Следует поощрять передачу знаний в обоих направлениях. |
The activities of the actors are combined at transfer points and transfer processes. | Действующие лица проявляют себя в пунктах перевозки и в процессах перевозки. |
Transferring innovations and successful practices is about knowledge transfer. | Передача инноваций и успешных практических наработок связана с передачей знаний. |
5. One such action relates to the transfer of knowledge. | 5. Одна из таких мер относится к передаче информации. |
Development of entrepreneurial policy structures and activities, in particular promotion of close links with the local and regional economy through technology and knowledge transfer. | создание структур предпринимательской политики и деятельности, в частности, содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путём передачи технологий и знаний. |
Public public partnerships are another option for technology and knowledge transfer. | Еще одним вариантом передачи технологий и научных знаний является налаживание партнерских отношений между государственными и общественными организациями. |
Political and Ethical Knowledge on Economic Activities | Международная организация в защиту прав лиц с нарушениями психики |
Question on regulating the activities of alternative money transfer systems. | Вопрос Регулирование деятельности альтернативных систем перевода денежных средств |
disseminate knowledge of key research issues and activities | распространение информации по ключевым исследовательским проблемам и направлениям деятельности |
Table 8 Key activities in knowledge management, 2004 | Важнейшие мероприятия по разделу Накопление и распространение знаний в 2004 году |
You've got websites and... and blogs that make knowledge transfer so much easier. | И Вы имеете веб сайты и ... и блоги, которые делают передачу знаний намного эффективней. |
(c) Facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and | c) облегчать с помощью международного сотрудничества передачу технологий, знаний и ноу хау и |
The transfer of such knowledge, know how and techniques is facilitated by international cooperation. | Передаче таких знаний, ноу хау и методов содействует международное сотрудничество. |
(c) facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and | c) облегчать с помощью международного сотрудничества передачу технологий, знаний и ноу хау и |
These include training, transfer of technology and promotion of rural self help activities. | В рамках этих программ ведется подготовка кадров, осуществляется передача технологии и оказывается содействие мероприятиям самопомощи в сельских районах. |
Special emphasis is placed on learning and the transfer of new knowledge skills and technologies. | Особый упор сделан на обучение и передачу новых знаний, опыта и технологий. |
74. All forms of technical assistance should be concerned with sustainability and transfer of knowledge. | 74. Все формы технической помощи должны предусматривать перевод на устойчивую основу и передачу знаний. |
Promotion of close links with the local and regional economy through technology and knowledge transfer. | содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путём передачи технологий и знаний. |
The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies. | План также призывает к передаче знаний, чтобы дать возможность бедным странам перенять экологически чистые технологии. |
The transfer of technology and knowledge offered the best guarantee of cooperation on an international scale. | Передача технологии и знаний является наилучшей гарантией сотрудничества на международном уровне. |
Besides training and knowledge transfer, essential supplies for the implementation of a Tacis projectcan be purchased. | Кроме обучения и передачи знаний, для реализации проекта Тасис могут быть сделаны значительные закупки. |
Many have become major sources of knowledge and conduits for the transfer and diffusion of scientific knowledge and information, particularly in new and emerging technologies. | создание бактерицидных женских препаратов для защиты от передаваемых половым путем инфекций, например ВИЧ, с противозачаточными свойствами или без них |
Promotion of close links with the local and regional economy through the transfer of technology and knowledge. | содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путем передачи технологий и знаний. |
Projects on food production, privatization and transfer of technology were approved from IDDA supplementary activities. | Проекты в области производства продуктов питания, приватизации и передачи технологии были утверждены в рамках дополнительных мероприятий ДПРА. |
It is also proposed to transfer subprogramme 3, Coordination and harmonization of activities of the | Предлагается также выделить из программы 17 подпрограмму 3 quot Координация и согласование деятельности системы Организации Объединенных Наций в области науки и техники в целях устойчивого развития quot и объединить ее со смежной программой 46 |
In the field of transfer of technology, special emphasis will be placed on transfer of environmentally sound technologies as a contribution to promoting multidisciplinary activities. | В области передачи технологий особый акцент будет делаться на передачу экологически чистых технологий в качестве вклада в содействие расширению деятельности многоотраслевого характера. |
This increase is attributable primarily to the activities of the WFC and results from transfer of its activities from Rome to Headquarters. | Такое общее увеличение ассигнований относится главным образом на счет Всемирного продовольственного совета и является следствием перевода ВПС из Рима в Центральные учреждения. |
She highlighted the importance of promoting technology transfer within the UNFCCC process and welcomed activities on the ground that transfer technologies for adaptation to developing countries. | Она подчеркнула важное значение содействия передаче технологий по линии РКИКООН и приветствовала проведение мероприятий на местах, которые обеспечивают передачу технологий развивающимся странам в целях адаптации. |
Establishing closer relations with enterprises and civil society through technology and knowledge transfer, fundraising, public relations and marketing. | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путем передачи технологий и знаний. |
This would contribute to capacity building and the transfer of knowledge to the local population, as well as increase the feeling of ownership by the local population of activities presently carried out by MONUC. | Это будет способствовать созданию потенциала и передаче знаний местному населению, а также усилению у местного населения чувства ответственности за ту деятельность, которую в настоящее время выполняет МООНДРК. |
Relevant developments and activities since the adoption of the Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers. | Соответствующие изменения и деятельность после принятия протокола о регистрах выбросов и переноса загрязнителей. |
Transfer of telecommunication technology to small island developing States and coordination of any research and development activities that may lead to faster transfer of environmentally sound technology. | Передача технологии связи малым островным развивающимся государствам и координация всех видов деятельности в области НИОКР, способных обеспечить ускорение передачи экологически безопасной технологии. |
In practice, OIOS was not able to observe any tangible knowledge management activities. | На практике УСВН не удалось выявить каких либо ощутимых результатов деятельности в области управления знаниями. |
That strategy supported technology transfer, helping to close the knowledge gap and rapidly improving the quality of manufactured goods. | Данная стратегия поддерживала передачу технологий, которая помогала закрывать дыру в знаниях и быстро улучшала качество промышленных товаров. |
Few respondents report policies and programmes that exist to promote genuine dialogue, exchange and transfer of knowledge between generations. | Небольшое число респондентов сообщает о наличии политики и программ по поощрению подлинного диалога, обмена знаниями и их передаче между поколениями. |
These educational activities are intimately linked to the development of a manual on technology transfer negotiations and the subsequent development of a UNIDO course on technology transfer negotiations. | Эти учебные мероприятия неразрывно связаны с подготовкой руководства по ведению переговоров в области передачи технологии и с последующей разработкой курса ЮНИДО по вопросам проведения переговоров, касающихся передачи технологии. |
On October 21, 1959, President Eisenhower approved the transfer of all Army space related activities to NASA. | 21 октября 1959 года президент Дуайт Эйзенхауэр одобрил передачу всех армейских подразделений центра в НАСА. |
The transfer to the Division of certain publishing and research activities had proved beneficial for programme delivery. | Что касается издания quot Ежегодника Организации Объединенных Наций quot , то |
9. The Secretary General states in his report that quot the knowledge transfer activities had just started when the independent experts conducted their study quot (ibid., para. 28) these include the establishment of a training programme. | 9. Как сообщает Генеральный секретарь в своем докладе, quot деятельность по передаче информации началась сразу же после проведения независимыми экспертами их исследования quot (там же, пункт 28) она включает создание учебной программы. |
Related searches : Transfer Activities - Knowledge Transfer - Transfer Knowledge - Transfer Of Activities - Tacit Knowledge Transfer - Knowledge Transfer Process - Knowledge Transfer About - For Knowledge Transfer - Increase Knowledge Transfer - Knowledge Transfer From - Transfer Of Knowledge - Knowledge Transfer Program - Knowledge Transfer With - Provide Knowledge Transfer