Translation of "labour disturbance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disturbance - translation : Labour - translation : Labour disturbance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The talks proceeded without disturbance. | Переговоры проходили гладко. |
We don't want any disturbance. | Мы не допустим никаких беспорядков. |
The probability of a smaller disturbance in free flow is much higher than that of a larger disturbance. | Вероятность возникновения малых возмущений в свободном транспортном потоке много выше, чем вероятность возникновения возмущений большой амплитуды. |
I sense a disturbance in the Force. | Я чувствую возмущение в Силе. |
There is a disturbance in Earth's ionization. | Помехи в ионизации Земли. |
Effects of disturbance and habitat loss on papyrus dwelling passerines. | Effects of disturbance and habitat loss on papyrus dwelling passerines. |
As the disturbance moved out of the Australian region and into the South Pacific, RSMC Nadi reported that the disturbance had intensified into Tropical Depression 12F. | Когда возмущение переместилось из австралийского региона и вошло в район Южной части Тихого Океана, RSMC в Нанди сообщил, что возмущение усилилось до тропической депрессии 12F. |
Annoyance and sleep disturbance are recommendable end points for health impact assessments. | За критерии оценки воздействия шума на здоровье человека рекомендуется брать степень раздражительности и нарушения сна. |
I'm sorry there was a disturbance, folks, but it's all over now. | Извините, друзья, за беспокойство. |
I only let you do this because I didn't want a disturbance. | Я подыграла вам только потому, что не хочу скандала. |
ILO International Labour Office International Labour Organization | СОДЕРЖАНИЕ (окончание) |
Labour | труд |
Labour | Вопросы труда |
Neither member initially left Public Disturbance, although Watkins quit as soon as 1998. | Они оба поначалу не покидали Public Disturbance , хотя Уоткинс ушёл довольно быстро, в 1998. |
RSMC Nadi, then classified the disturbance as a tropical depression, later that day. | В тот же день RSMC в Нанди классифицировал возмущение как тропическую депрессию. |
For every 100 girls with an emotional disturbance diagnosed, we have 324 boys. | На каждые 100 девочек с нестабильной психикой в анамнезе мы имеем 324 таких мальчика. |
We were breaking up a disturbance at a bar and we turned around... | Мы отвлеклись на беспорядки в баре, а когда обернулись... |
No, my dear. Just a precaution in case the Saxons create a disturbance. | Нет, моя дорогая, это на случай, если саксы устроят беспорядки. |
After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca. | Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе. |
Child labour | Детский труд |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Labour Code | Трудовой кодекс |
A. Labour | А. Трудовые отношения |
A. Labour | А. Рабочая сила |
Labour force | Рабочая сила |
Labour variances | Отклонения труда |
Labour rewarded. | Труд вознаграждается. |
The intensity at which a civil disturbance becomes a civil war is contested by academics. | Момент, с которого гражданские беспорядки становятся гражданской войной, весьма спорен. |
The falling of the tree or any other disturbance will produce vibration of the air. | Падение дерева или другое механическое воздействие будет производить вибрацию воздуха. |
Late on February 16, the disturbance turned south southeast and intensified into a Tropical depression. | Вечером 16 февраля возмущение переместилось на юго юго восток и усилилось до тропической депрессии. |
There are already signs of disturbance that could lead to grave disruptions of institutional stability. | Уже наблюдаются признаки возмущений, которые могут привести к серьезным нарушениям стабильности институтов. |
Thirty one persons were arrested and held for more than 30 hours for public disturbance . | 31 человек был арестован и в течение более чем 30 часов содержался под стражей за нарушение общественного порядка . |
The residents were also paid a disturbance allowance calculated at 10 of the total compensation. | Жителям выплачивалось также пособие за причинение неудобств в размере 10 процентов от общей суммы компенсационных выплат. |
We are witnessing the disturbance of peace and security in some regions of the globe. | Мы являемся свидетелями нарушения мира и безопасности в некоторых регионах земного шара. |
Just move on quietly and don't create any disturbance and nobody's going to get hurt. | Все, что вам нужно, это переехать в другое место и никаких проблем. |
Labour hours year Labour costs year Total direct cost year | Общие прямые расходы год |
The rights of the child in the area of labour and labour relations are regulated by the Labour Code. | Права детей в области труда и трудовых отношений регулируются Трудовым кодексом. |
synonyms Ceratistes Labour. | Ceratistes Labour. |
FBiH Labour Law | Закон о труде Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Labour Law | Закон о труде Республики Сербской |
Labour Justice Solidarity | Сокращения 2 |
Labour Inspectorate survey | Обследование, проводимое Инспекторатом труда |
International Labour Office | Международного бюро труда |
Labour market training | Подготовка к участию на рынке труда |
Labour market interventions | Регулирование рынка труда |
Related searches : Visual Disturbance - Noise Disturbance - Domestic Disturbance - Disturbance Rejection - Disturbance Allowance - Emotional Disturbance - Soil Disturbance - Ground Disturbance - Tumultuous Disturbance - Gait Disturbance - Industrial Disturbance - Disturbance Regime - Seismic Disturbance