Translation of "labour force potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Force - translation : Labour - translation : Labour force potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Labour force | Рабочая сила |
Namibia Labour Force Survey. | 1998 год, Обследование трудовых ресурсов Намибии. |
NLFS Namibia Labour Force Survey | 12.5 Рождаемость 58 |
11.1 Size of the Labour Force | 11.1 Численность рабочей силы |
Table 3.2 Gender structure of labour force | Таблица 3.2 Структура рабочей силы в разбивке по полу (в процентах) |
Representation of women in the Labour Force | ДОЛЯ ЖЕНЩИН В СОСТАВЕ РАБОЧЕЙ СИЛЫ |
Labour laws do not yet provide cover to the entire Pakistani labour force. | Трудовое законодательство пока не охватывает всю рабочую силу Пакистана. |
(as a percentage of the total labour force) | (в процентах к общей численности рабочей силы) |
(s) Population and labour force projections (Eurostat 30) | s) прогнозы населения и рабочей силы (Eurostat 30) |
Women apos s participation in the labour force | Участие женщин в рынке труда |
Protection promotion of women in the labour force | Защита со действие участию женщин в трудовой деятельности |
The labour force is a supplier as well. | Рабочая сила также является поставщиком. |
a From labour force surveys, household surveys, population censuses or labour related establishment surveys. | a По данным обследований рабочей силы, обследований домашних хозяйств, переписей населения или обследований предприятий по вопросам труда. |
Specialization and interest International comparisons, GNP, industry, agriculture, labour force, labour productivity, prices, macroeconomics. | Специализация международные сопоставления, ВНП, промышленность, сельское хозяйство, рабочая сила, производительность труда, цены, макроэкономика |
Previous Labour Force Surveys did not address this issue. | В ранее проводившихся обзорах рабочей силы этот вопрос не рассматривался. |
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry. | Сам характер политики структурной перестройки обусловил увеличение числа работающих женщин, изначально занимающих низкооплачиваемые должности в трудоемких отраслях промышленности. |
Session 1 International population and labour force projections for Europe | Заседание 1 Международные прогнозы населения и рабочей силы для Европы |
Pakistan Labour Force Survey 2001 2002 released in late 2003. | Обзор рабочей силы в Пакистане, 2001 2002 годы, выпущен в конце 2003 года. |
6 ABS Labour Force, Australia, selected monthly summary tables, Cat. | 6 ABS Labour Force, Australia, Selected monthly summary tables, Cat. |
In turn, Russiahas immense resources and a qualified labour force. | В свою очередь, у России огромные природные ресурсы и квалифицированная рабочая сила. |
Most of the female labour force was engaged in the informal sector and not covered by labour regulations. | 56. Большинство работающих женщин заняты в неформальном секторе и не охвачены трудовым законодательством. |
The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing. | Участие женщин в рабочей силе, хотя и находится еще на низком уровне, все же возрастает. |
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force. | Интеграция в общеевропейскую стратегию в области трудовых отношений станет еще одним шагом в направлении увеличения участия женщин в рабочей силе. |
4 Employing more of the labour force, especially women working from home. | 4 Трудоустройство рабочей силы, особенно женщин, работающих на дому. |
A labour force of twenty thousand workers was recruited across northern India. | На стройке трудились двадцать тысяч рабочих, собранных по всей северной Индии. |
In total, immigrants constituted 61 per cent of the working labour force. | В целом на долю иммигрантов приходится 61 процент от общей численности рабочей силы. |
Of Luxembourg's total labour force, two thirds were resident in neighbouring countries. | Две трети рабочей силы Люксембурга составляют лица, проживающие в соседних странах. |
Today the participation of women in the labour force has increased considerably. | В настоящее время участие женщин в производственной деятельности существенно увеличивается. |
The influx of women into the labour force had brought with it the most profound changes in the labour market. | Увеличение трудовых ресурсов за счет женщин привело к самым серьезным изменениям на рынке труда. |
He noted that the need for a labour force to pick cotton had prevented Uzbekistan from ratifying International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 on child labour. | Он отмечает, что необходимость привлечения рабочей силы для сбора хлопка является причиной того, что Узбекистан не может ратифицировать Конвенцию 182 Международной организации труда (МОТ) о детском труде. |
Because many were forced to migrate, they became potential victims of trafficking and labour exploitation. | Многие из них, будучи вынужденными мигрировать, становятся потенциальными жертвами торговли людьми и эксплуатации труда. |
It defines what a potential, maybe, force would be, or some other type of force, at any point. | Оно определяет какая потенциальная сила была бы, или любая другая сила, в любой точке. |
Thus, there are large numbers of unskilled young persons entering the labour force. | Таким образом, существуют многочисленные группы неквалифицированных молодых людей, вступающих на рынок рабочей силы. |
28 Female labour force participation rate is currently half of that of men. | 28 В настоящее время доля женщин в составе рабочей силы составляет половину доли мужчин. |
(c) Studying the determinants and consequences of female participation in the labour force | с) изучение основных факторов, определяющих долю женщин в структуре трудовых ресурсов, и последствий выхода женщин на рынки труда |
In addition, other family members, youths and children, also entered the labour force. | Кроме того, другие члены семьи, молодежь и дети, также вынуждены работать. |
d Percentage of total labour force seasonally adjusted data as standardized by OECD. | d В процентах от общей численности рабочей силы скорректированные на сезонные колебания данные, стандартизированные ОЭСР. |
29. The growth of the labour force was slower than the population growth. | 29. Увеличение численности рабочей силы отставало от темпов прироста населения. |
The ILO also helped the Ministry of Labour to strengthen its labour market information system and to create an employment task force. | Кроме того, МОТ предоставила министерству труда поддержку в области укрепления информационной системы рынка труда и оказала помощь в создании целевой группы по вопросам расширения занятости. |
Workers without social protection now comprise the vast majority of the urban labour force. | Работники, не охваченные системой социальной защиты, в настоящее время составляют большинство рабочей силы в городах. |
(c) Organizing field testing of a revised labour force survey questionnaire in selected countries | с) организацию полевых испытаний вопросника в рамках пересмотренного обследования рынка рабочей силы в отдельных странах |
At the end of a conflict, the labour force usually lacks education and skills. | В конце конфликта трудовые ресурсы, как правило, не имеют образования и производственных навыков. |
It is estimated that nearly half of the labour force is not formally employed. | Согласно имеющимся оценкам, почти половина рабочей силы не является официально занятой. |
In particular, the Labour Law, which entered into force on 14 May 1999, includes provisions aimed at eradicating discrimination in labour relations (art. | В Монголии не было отмечено случаев дискриминации. |
74. UNDP is funding a pilot labour force survey, which is being conducted through the Ministry of Labour and Social Affairs of Azerbaijan. | 74. ПРООН финансирует quot экспериментальное обследование рабочей силы quot , проводимое в настоящее время в рамках министерства труда и социальных вопросов Азербайджана. |
Related searches : Potential Labour Force - Labour Force - Labour Potential - Active Labour Force - Labour Force Data - Agricultural Labour Force - Shrinking Labour Force - Global Labour Force - Labour Force Growth - Huge Labour Force - Industrial Labour Force - Of Labour Force - Skilled Labour Force - Total Labour Force