Translation of "lack of self confidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We don't lack self confidence. | Уверенности в себе нам не занимать. |
What we lack is the self confidence to tap into it... | Единственное, чего нам не хватает, так это уверенности воспользоваться всем этим... |
Making matters worse are the repeated demonstrations of President Jiang's profound lack of personal self confidence. | Положение усугубляется постоянными проявлениями полной неуверенности в себе со стороны президента Джан Дземиня. |
I lack confidence. | Мне не хватает уверенности в себе. |
You lack confidence. | Тебе не хватает уверенности в себе. |
You lack confidence. | Вам не хватает уверенности в себе. |
Self confidence. DR | Уверенность в себе. |
This lack of self love | Это отсутствие любви к себе |
Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self confidence is returning to haunt the world. | Россия же в отличие от него это ревизионистская империалистическая держава, чей недостаток уверенности в себе возвращается, чтобы неотступно преследовать мир. |
Vronsky's calm self confidence struck like a scythe on a stone against the cold self confidence of Karenin. | Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича. |
It was asked whether it was because of lack of information, illiteracy, discrimination on the part of banking institutions, pecuniary problems or lack of self confidence on the part of women. | Хотелось бы знать, объясняется ли это отсутствием информации, неграмотностью, дискриминацией со стороны банковских учреждений, финансовыми проблемами или неуверенностью женщин в себе. |
Their self confidence can be infectious. | Их уверенность в собственной правоте может быть заразительной. |
This is the source of a nation's self confidence! | Это и есть настоящая национальная гордость! |
Self confidence is the key to success. | Самоуверенность является ключом к успеху. |
Self confidence is the key to success. | Самоуверенность ключ к успеху. |
Where does this self confidence come from? | Откуда такая самоуверенность? |
Where does this self confidence come from? | Откуда такая самонадеянность? |
It says, Self confidence produces fine results. | Здесь написано Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов . |
Lack of confidence is reflected in low and volatile asset values. | Недостаток доверия отражается в низких и неустойчивых ценах на активы. |
When we are friends it will lament that lack of confidence. | Когда мы станем друзьями, недоверие исчезнет. |
Of course, confidence and self doubt are not mutually exclusive. | Конечно, уверенность и самосомнение взаимно не исключают друг друга. |
Tom doesn't seem to have any self confidence. | Том не уверен в себе. |
We continue to build self confidence around Africa. | Повсюду в Африке мы продолжаем вселять в людей уверенность в своих силах. |
Self help, community based action, self esteem and confidence are central to empowerment. | Самопомощь, действия, опирающиеся на усилия общины, самоуважение и доверие являются центральными элементами в самоутверждении. |
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. | Проблема в недостатке доверия, недостатке уверенности, недостатке партнёрства между неправительственными организациями, активистскими группами, организациями гражданского общества, и транснациональными кампаниями. |
At the very least, there is a crisis of confidence, and, at worst, that lack of confidence is well deserved. | По крайней мере, в настоящее время наступил кризис доверия и, что еще хуже, этот недостаток доверия является заслуженным. |
All this leads to the development of self esteem and confidence. | Все это ведёт к развитию чувства собственного достоинства и уверенности. |
There is also an uninhibited self confidence about them. | Они также очень уверены в себе. |
Their conscientiousness and integrity have restored people s self confidence. | Их искренность восстановила в людях уверенность в себе. |
Of course, domestically, China s leaders lack confidence and behave accordingly towards their citizens. | Конечно, внутри страны руководителям Китая не хватает уверенности, и они ведут себя соответствующим образом по отношению к своим гражданам. |
As a result of their efficiency, women were gradually gaining self confidence. | Благодаря эффективности своей работы женщины постепенно обретают уверенность в своих силах. |
One is a lack of initiative your students don't self start. | отсутствие инициативы. Школьники не хотят что либо делать сами. |
One is a lack of initiative your students don't self start. | Школьники не хотят что либо делать сами. |
Today my words are infused with self confidence and hope. | Сегодня мое выступление проникнуто чувством самоуважения и надежды. |
Self Confidence UFO's and Extraterestrial Life Mystery and Paranormal Powers | Удача Смерть Недостаток Денег |
The damage Bush s self confidence and self delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America s power. | Ущерб, причиненный самоуверенностью и самообманом Буша, был увеличен его грубой переоценкой могущества США. |
This lack of confidence fuels public demands for greater safety and more efficient institutions. | Недостаток такого доверия ведет к росту требований со стороны населения укрепить общественную безопасность и повысить эффективность работы правоохранительных органов. |
Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland. | Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше. |
But self interested indifference does not mean a lack of mutual concern. | Однако безразличие, вызванное соблюдением собственных интересов, не означает отсутствие взаимных интересов. |
Lack of self restructuring in any organization can only lead to decline. | Отсутствие у всякой организации самопереналадки не может не вести к ее упадку. |
Moreover, low self esteem exacerbates a feeling of helplessness and lack of control. | Более того, низкое чувство собственного достоинства усиливает чувство беспомощности и неподконтрольности. |
You are welcome if you have the self confidence and courage. | Добро пожаловать, если у вас есть уверенность в себе и смелость. |
You guys are not helping out my self confidence at all. | Вы, ребята, совсем не укрепляете мою уверенность в себе. |
Failure to do so risks a lack of confidence and interest in the final reports | В противном случае существует риск утраты доверия и снижения интереса к итоговым докладам |
Spain s influence is, to a large extent, a result of its national self confidence. | Влиятельность Испании во многом является результатом её национальной уверенности в себе. |
Related searches : Lack Of Self-confidence - Lack Of Confidence - Lack Confidence - Self-confidence - Lack Of Self-control - Lack Of Self-esteem - I Lack Confidence - Greater Self Confidence - Boost Self-confidence - Gain Self Confidence - Low Self-confidence - High Self-confidence - With Self-confidence - Over Self Confidence - Of Confidence