Translation of "lack of self confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We don't lack self confidence.
Уверенности в себе нам не занимать.
What we lack is the self confidence to tap into it...
Единственное, чего нам не хватает, так это уверенности воспользоваться всем этим...
Making matters worse are the repeated demonstrations of President Jiang's profound lack of personal self confidence.
Положение усугубляется постоянными проявлениями полной неуверенности в себе со стороны президента Джан Дземиня.
I lack confidence.
Мне не хватает уверенности в себе.
You lack confidence.
Тебе не хватает уверенности в себе.
You lack confidence.
Вам не хватает уверенности в себе.
Self confidence. DR
Уверенность в себе.
This lack of self love
Это отсутствие любви к себе
Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self confidence is returning to haunt the world.
Россия же в отличие от него это ревизионистская империалистическая держава, чей недостаток уверенности в себе возвращается, чтобы неотступно преследовать мир.
Vronsky's calm self confidence struck like a scythe on a stone against the cold self confidence of Karenin.
Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича.
It was asked whether it was because of lack of information, illiteracy, discrimination on the part of banking institutions, pecuniary problems or lack of self confidence on the part of women.
Хотелось бы знать, объясняется ли это отсутствием информации, неграмотностью, дискриминацией со стороны банковских учреждений, финансовыми проблемами или неуверенностью женщин в себе.
Their self confidence can be infectious.
Их уверенность в собственной правоте может быть заразительной.
This is the source of a nation's self confidence!
Это и есть настоящая национальная гордость!
Self confidence is the key to success.
Самоуверенность является ключом к успеху.
Self confidence is the key to success.
Самоуверенность ключ к успеху.
Where does this self confidence come from?
Откуда такая самоуверенность?
Where does this self confidence come from?
Откуда такая самонадеянность?
It says, Self confidence produces fine results.
Здесь написано Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов .
Lack of confidence is reflected in low and volatile asset values.
Недостаток доверия отражается в низких и неустойчивых ценах на активы.
When we are friends it will lament that lack of confidence.
Когда мы станем друзьями, недоверие исчезнет.
Of course, confidence and self doubt are not mutually exclusive.
Конечно, уверенность и самосомнение взаимно не исключают друг друга.
Tom doesn't seem to have any self confidence.
Том не уверен в себе.
We continue to build self confidence around Africa.
Повсюду в Африке мы продолжаем вселять в людей уверенность в своих силах.
Self help, community based action, self esteem and confidence are central to empowerment.
Самопомощь, действия, опирающиеся на усилия общины, самоуважение и доверие являются центральными элементами в самоутверждении.
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies.
Проблема в недостатке доверия, недостатке уверенности, недостатке партнёрства между неправительственными организациями, активистскими группами, организациями гражданского общества, и транснациональными кампаниями.
At the very least, there is a crisis of confidence, and, at worst, that lack of confidence is well deserved.
По крайней мере, в настоящее время наступил кризис доверия и, что еще хуже, этот недостаток доверия является заслуженным.
All this leads to the development of self esteem and confidence.
Все это ведёт к развитию чувства собственного достоинства и уверенности.
There is also an uninhibited self confidence about them.
Они также очень уверены в себе.
Their conscientiousness and integrity have restored people s self confidence.
Их искренность восстановила в людях уверенность в себе.
Of course, domestically, China s leaders lack confidence and behave accordingly towards their citizens.
Конечно, внутри страны руководителям Китая не хватает уверенности, и они ведут себя соответствующим образом по отношению к своим гражданам.
As a result of their efficiency, women were gradually gaining self confidence.
Благодаря эффективности своей работы женщины постепенно обретают уверенность в своих силах.
One is a lack of initiative your students don't self start.
отсутствие инициативы. Школьники не хотят что либо делать сами.
One is a lack of initiative your students don't self start.
Школьники не хотят что либо делать сами.
Today my words are infused with self confidence and hope.
Сегодня мое выступление проникнуто чувством самоуважения и надежды.
Self Confidence UFO's and Extraterestrial Life Mystery and Paranormal Powers
Удача Смерть Недостаток Денег
The damage Bush s self confidence and self delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America s power.
Ущерб, причиненный самоуверенностью и самообманом Буша, был увеличен его грубой переоценкой могущества США.
This lack of confidence fuels public demands for greater safety and more efficient institutions.
Недостаток такого доверия ведет к росту требований со стороны населения укрепить общественную безопасность и повысить эффективность работы правоохранительных органов.
Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland.
Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
But self interested indifference does not mean a lack of mutual concern.
Однако безразличие, вызванное соблюдением собственных интересов, не означает отсутствие взаимных интересов.
Lack of self restructuring in any organization can only lead to decline.
Отсутствие у всякой организации самопереналадки не может не вести к ее упадку.
Moreover, low self esteem exacerbates a feeling of helplessness and lack of control.
Более того, низкое чувство собственного достоинства усиливает чувство беспомощности и неподконтрольности.
You are welcome if you have the self confidence and courage.
Добро пожаловать, если у вас есть уверенность в себе и смелость.
You guys are not helping out my self confidence at all.
Вы, ребята, совсем не укрепляете мою уверенность в себе.
Failure to do so risks a lack of confidence and interest in the final reports
В противном случае существует риск утраты доверия и снижения интереса к итоговым докладам
Spain s influence is, to a large extent, a result of its national self confidence.
Влиятельность Испании во многом является результатом её национальной уверенности в себе.

 

Related searches : Lack Of Self-confidence - Lack Of Confidence - Lack Confidence - Self-confidence - Lack Of Self-control - Lack Of Self-esteem - I Lack Confidence - Greater Self Confidence - Boost Self-confidence - Gain Self Confidence - Low Self-confidence - High Self-confidence - With Self-confidence - Over Self Confidence - Of Confidence