Translation of "gain self confidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidence - translation : Gain - translation : Gain self confidence - translation : Self - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Africa s people must be allowed to gain confidence, dignity, and a sense of self worth. | Африканскому населению необходимо позволить добиться утверждения самооценки, чувства собственного достоинства и доверия. |
Self confidence. DR | Уверенность в себе. |
YOU TOLD ME TO GAIN HIS CONFIDENCE. | Вы приказали мне войти к нему в доверие. |
We don't lack self confidence. | Уверенности в себе нам не занимать. |
Their self confidence can be infectious. | Их уверенность в собственной правоте может быть заразительной. |
Vronsky's calm self confidence struck like a scythe on a stone against the cold self confidence of Karenin. | Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича. |
Self confidence is the key to success. | Самоуверенность является ключом к успеху. |
Self confidence is the key to success. | Самоуверенность ключ к успеху. |
Where does this self confidence come from? | Откуда такая самоуверенность? |
Where does this self confidence come from? | Откуда такая самонадеянность? |
It says, Self confidence produces fine results. | Здесь написано Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов . |
Tom doesn't seem to have any self confidence. | Том не уверен в себе. |
We continue to build self confidence around Africa. | Повсюду в Африке мы продолжаем вселять в людей уверенность в своих силах. |
Talia It was all a cruel ploy... To gain your confidence | Это была уловка Чтобы ослабить твою бдительность. |
Wage employment allows women to get out of the relative isolation of the home or their small rural communities and gain self esteem and confidence. | Оплачиваемая работа позволяет женщинам вырваться из относительной изоляции своего дома или своей небольшой сельской общины и приобрести чувство уверенности и самоуважения. |
Self help, community based action, self esteem and confidence are central to empowerment. | Самопомощь, действия, опирающиеся на усилия общины, самоуважение и доверие являются центральными элементами в самоутверждении. |
Strangely, it may be easier to gain confidence than to restrain it. | Как это ни странно, легче обрести уверенность, чем обуздать ее. |
There is also an uninhibited self confidence about them. | Они также очень уверены в себе. |
Their conscientiousness and integrity have restored people s self confidence. | Их искренность восстановила в людях уверенность в себе. |
This is the source of a nation's self confidence! | Это и есть настоящая национальная гордость! |
Of course, confidence and self doubt are not mutually exclusive. | Конечно, уверенность и самосомнение взаимно не исключают друг друга. |
Today my words are infused with self confidence and hope. | Сегодня мое выступление проникнуто чувством самоуважения и надежды. |
Self Confidence UFO's and Extraterestrial Life Mystery and Paranormal Powers | Удача Смерть Недостаток Денег |
You are welcome if you have the self confidence and courage. | Добро пожаловать, если у вас есть уверенность в себе и смелость. |
What we lack is the self confidence to tap into it... | Единственное, чего нам не хватает, так это уверенности воспользоваться всем этим... |
You guys are not helping out my self confidence at all. | Вы, ребята, совсем не укрепляете мою уверенность в себе. |
All this leads to the development of self esteem and confidence. | Все это ведёт к развитию чувства собственного достоинства и уверенности. |
Only when capacity levels are raised, when self confidence is fostered, can peoples and nations be self reliant. | Только когда будет поднят уровень этих способностей, когда будет выкована самоуверенность, народы и государства смогут развиваться с опорой на собственные силы. |
Open for me my chest (grant me self confidence, contentment, and boldness). | Если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя (3 159). Очевидно, люди принимают истину тогда, когда проповедник является добрым, великодушным и искренним человеком. |
Open for me my chest (grant me self confidence, contentment, and boldness). | Раскрой для меня мою грудь! |
Open for me my chest (grant me self confidence, contentment, and boldness). | Разверзни сердце мое для приятия Твоих откровений , |
Open for me my chest (grant me self confidence, contentment, and boldness). | Открой мне грудь мою |
As a result of their efficiency, women were gradually gaining self confidence. | Благодаря эффективности своей работы женщины постепенно обретают уверенность в своих силах. |
and even her own self confidence, and she's a really bright girl. | (М2) А ведь она очень умная девочка. |
And you see the self confidence almost comes back, but not quite. | И вы видите, что уверенность в себе почти возвращается, но не совсем. |
The damage Bush s self confidence and self delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America s power. | Ущерб, причиненный самоуверенностью и самообманом Буша, был увеличен его грубой переоценкой могущества США. |
Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland. | Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше. |
The new confidence in Edinburgh, which is experiencing an economic boom, is self evident. | Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны. |
Spain s influence is, to a large extent, a result of its national self confidence. | Влиятельность Испании во многом является результатом её национальной уверенности в себе. |
A new president s first task will be to return America s economic competitiveness and self confidence. | Первая задача нового президента будет состоять в том, чтобы вернуть экономическую конкурентоспособность Америки и ее уверенность в себе. |
Making matters worse are the repeated demonstrations of President Jiang's profound lack of personal self confidence. | Положение усугубляется постоянными проявлениями полной неуверенности в себе со стороны президента Джан Дземиня. |
Tom's self confidence was shattered after his boss dressed him down in front of his workmates. | Уверенность Тома в себе рассыпалась, когда начальник распёк его на глазах у коллег. |
In order to gain the world apos s confidence, the United Nations must set a better example in spending funds. | Чтобы завоевать доверие на международной арене, Организация Объединенных Наций должна показать хороший пример в расходовании средств. |
Acquiring new skills gave many workers a sense of self respect and confidence, heightening expectations and desires. | Приобретение новых навыков дали многим рабочим чувство собственного достоинства и уверенности, повышения ожиданий и желаний. |
One hopes that China will derive a new measure of respect and self confidence from these astounding Games. | Будем надеяться, что Китай получит заслуженное уважение и самоуверенность после этих поразительных Олимпийских Игр. |
Related searches : Gain Confidence - Self-confidence - Gain Confidence From - Gain In Confidence - Gain More Confidence - Greater Self Confidence - Boost Self-confidence - Low Self-confidence - High Self-confidence - With Self-confidence - Over Self Confidence - Lack Of Self-confidence - Confidence And Self-esteem