Translation of "land travel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Land - translation : Land travel - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For security reasons, pilgrims are not allowed to travel by land. | В целях безопасности исключаются наземные поездки в хадж. |
It is He who enables you to travel over land and sea. | (Только) Он Аллах Тот, Который пускает вас в путь по суше (на животных) и по морю (на кораблях). |
It is He who enables you to travel over land and sea. | Он Тот, Кто предоставил вам возможность путешествовать по суше и по морю. |
It is He who enables you to travel over land and sea. | Вы не благодарите Аллаха за оказанные вам милости, и вы не веруете в Его знамения. |
It is He who enables you to travel over land and sea. | Он тот, кто направляет вас в путь по суше и по морю. |
It is He who enables you to travel over land and sea. | Он Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря И отправляет в путь на кораблях. |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи (им) (о, Посланник) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и затем посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало возводящих ложь! (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.) |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи Идите по земле, а потом посмотрите, каков был конец считающих ложью! |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Аллах повелел путешествовать по земле не только телом, но и душой, дабы люди могли извлечь уроки из всего, что они увидят. Если же они станут только смотреть вокруг, не делая для себя полезных выводов, то путешествия не принесут им пользы. |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину . |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи (о пророк!) неверным Пройдите по земле и посмотрите, как гибель была воздаянием и концом тех, которые считали ложью проповедь посланников. Помните об этом конце и не забывайте о воздаянии! |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи Пройдитесь по земле и посмотрите, каково было воздаяние тем, кто не признавал посланников . |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли (посланников) лжецами! |
Say Travel in the land and see what happened to those who disbelieved. | Скажи Пройдите по этой земле, и посмотрите каков был конец тех, которые считали их лжецами . |
Say, Travel over the land and observe how He has originated the creation. | Скажи (о, Пророк) (тем, которые не верят в воскрешение после смерти) Странствуйте по земле и посмотрите, как Он начал сотворение (и это для Него не было затруднительным). |
I must travel far, far away, to the land of thieves and phantoms! | Я уезжаю далекодалеко, в страну воров и призраков. |
Tom and Mary are planning to travel to the land of stoats next month. | Том с Мэри планируют в следующем месяце отправиться в страну горностаев. |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Скажи (им) (о, Посланник) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и затем посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало бунтарей неверующих ! (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.) |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Скажи Ступайте по земле и посмотрите, каков был конец грешников! |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Любого нечестивца, который осмеливается бесцеремонно ослушаться Всевышнего Аллаха, постигал самый ужасный конец. И чем хуже были его деяния, тем более зловещими и мучительными оказывались их последствия. |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников . |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Скажи им (неверным), о пророк Ступайте по земле и посмотрите следы наказаний Аллаха, постигших неверных. Может быть, вы уразумеете, подумав над этим, и будете бояться наказания в будущей жизни? |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Отвечай , Мухаммад Побродите по земле и вы увидите, чем кончили грешники . |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Скажи Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом) . |
Say Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners. | Скажи Пройдите по этой земле, и посмотрите, каков был конец преступников . |
So travel over the land and observe how was the fate of the deniers. | Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало возводящих ложь! |
Say, Travel over the land and observe how was the fate of the guilty. | Скажи (им) (о, Посланник) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и затем посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало бунтарей неверующих ! (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.) |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи (им) (о, Посланник) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и затем посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало возводящих ложь! (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.) |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи Идите по земле, а потом посмотрите, каков был конец считающих ложью! |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Аллах повелел путешествовать по земле не только телом, но и душой, дабы люди могли извлечь уроки из всего, что они увидят. Если же они станут только смотреть вокруг, не делая для себя полезных выводов, то путешествия не принесут им пользы. |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину . |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи (о пророк!) неверным Пройдите по земле и посмотрите, как гибель была воздаянием и концом тех, которые считали ложью проповедь посланников. Помните об этом конце и не забывайте о воздаянии! |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи Пройдитесь по земле и посмотрите, каково было воздаяние тем, кто не признавал посланников . |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли (посланников) лжецами! |
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied. | Скажи Пройдите по этой земле, и посмотрите каков был конец тех, которые считали их лжецами . |
Say, Travel over the land, and then observe how was the fate of the deniers. | Скажи (им) (о, Посланник) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и затем посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало возводящих ложь! (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.) |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало возводящих ложь! |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Идите же по земле и посмотрите, каков был конец считающих ложью! |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Пусть же люди путешествуют по земле телом и душой, чтобы они могли увидеть, какая участь постигла тех, кто отвергал истину. Воистину, они увидят много удивительного и убедятся в том, что каждого неверующего непременно ожидает погибель. |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Ступайте же по земле и посмотрите, каким был конец неверующих. |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Если вы многобожники Мекки сомневаетесь в этом, пройдите по этой земле и посмотрите, и вы увидите, каков конец был опровергавшим Послание Аллаха (народ племён Ад и Самуд , народ Лута). Все они подверглись наказанию Аллаха и потерпели большой урон. |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Ходите же по земле и вы увидите, каков был конец опровергавших божественное откровение . |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Пройдите ж по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Кто ложью счел (увещевания пророков)! |
Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers! | Пройдите по этой земле, и посмотрите, каков был конец веровавшим лжи. |
Did they not travel in the land to see what sort of fate befell those before them? | Были они адиты и самудяне многочисленнее их мекканцев и мощнее их (телесной) силой и следами на земле своими постройками . |
Related searches : Travel By Land - Land Policy - Land Administration - Land Dispute - Bare Land - Leasehold Land - Land Cost - Land On - Undeveloped Land - Land Forces - Land Prices - Vast Land