Translation of "landmark paper" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Landmark - translation : Landmark paper - translation : Paper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a landmark. | Эта резолюция стала знаменательной. |
That's the second landmark. | Это вторая веха на пути. |
To date, only one landmark has been established Pingo National Landmark in the Northwest Territories. | На сегодняшний день лишь одна веха была учреждена Pingo National Landmark в Северо Западных территориях. |
Now let's add the landmark. | Теперь давайте добавим ориентир. |
Now, what's the landmark position? | Теперь,какова позиции ориентира? |
Our landmark is around 7. | Наш ориентир составляет около 7. |
Yangon s most famous landmark, Shwedagon Pagoda. | Визитная карточка округа Янгон, пагода Шведагон. |
Yet there have also been landmark successes. | Тем не менее, были и значительные успехи. |
The landmark seems to be consistently seen. | Ориентир, кажется, постоянно виден. |
The restaurant becomes a worldwide landmark overnight! | Ресторан становится широкоизвестной достопримечательностью. |
The landmark becomes 6.875 instead of 7. | Ориентир становится 6,875 вместо 7. |
The most secretive engineering landmark in Prague | Самая загадочная техническая достопримечательность Праги |
Paper! Paper! | Последние новости! |
Behind this landmark decision was a potential crisis. | За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис. |
It is designated as a National Historic Landmark. | Арсенал включён в Национальный реестр исторических мест США. |
This landmark case was important in two respects. | Это историческое дело было важным в двух отношениях. |
This landmark achievement is a cause for pride. | Это значительное достижение является основанием для нашей гордости. |
The paper, the paper. | Газета, газета. |
Suppose there is a landmark out here, and the landmark is being seen from the robot with some relative measurement z0, z1. | Предположим, что существует ориентир здесь, и ориентир в настоящее время рассматривается от робота с некоторыми относительных измерений z0, z1. |
It was declared a National Historic Landmark in 1987. | В 1987 г. причислен к Национальным историческим достопримечательностям. |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы будете строить на каждой возвышенности по примете высокому зданию (чтобы гордиться им), попирая (права других). |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь. |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению), |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы и впредь будете возводить на каждом пригорке диковинные изваяния, теша свое тщеславие , |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи? |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Посмотрите, на каждой возвышенности вы строите какое либо затейливое жилище для своей забавы |
Like paper, paper and cardboard. | Из двух листов бумаги и картона. |
Similarly, Amnesty International hailed the verdict as historic and landmark. | Аналогично, в Amnesty International вердикт был назван историческим и ключевым . |
About the landmark, Star says on the Japan This blog | Рассказывая о данной местности, Стар опубликовал в блоге Japan This следующую запись |
It was designated as a National Historic Landmark in 1986. | В 1986 году Эмпайр стейт билдинг вошёл в список национальных исторических памятников США. |
The James Monroe Tomb is a U.S. National Historic Landmark. | Гробница Джеймса Монро Национальный исторический памятник США. |
The building was declared a National Historic Landmark in 1965. | В 1965 году зданию был присвоен статус национального исторического памятника. |
The following year it was declared a National Historic Landmark. | В 1979 году капитолий получил статус национального исторического памятника. |
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. | Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои. |
That would be a landmark contribution to cooperative security approaches. | Он стал бы замечательным вкладом в подходы к основанной на сотрудничестве безопасности. |
The San Francisco Conference was a landmark in world history. | Прошедшая в Сан Франциско конференция стала историческим моментом в мировой истории. |
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper. | В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper. |
These paper series are untrimmed raw paper. | Это серия форматов необрезанной сырой бумаги. |
paper). | 956). |
Paper | Бумага |
Paper | Бумага |
Paper! | Газеты! |
Paper! | Газеты. |
Paper! | Газеты! |
Paper? | Кандидата Кейна застали в любовном гнездышке с певичкой. Газету? |
Related searches : Historic Landmark - Landmark Hotel - Landmark Deal - Landmark Moment - Landmark Year - Landmark Ruling - National Landmark - Landmark Report - Landmark Book - Cultural Landmark - Landmark Series - Significant Landmark - Landmark Partnership