Translation of "landmark partnership" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Landmark - translation : Landmark partnership - translation : Partnership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The last landmark in the Franco German partnership was the Treaty of Maastricht, concluded in 1991. | Последней вехой в истории франко германского сотрудничества был Маастрихский договор, заключенный в 1991 году. |
It is a landmark. | Эта резолюция стала знаменательной. |
That's the second landmark. | Это вторая веха на пути. |
To date, only one landmark has been established Pingo National Landmark in the Northwest Territories. | На сегодняшний день лишь одна веха была учреждена Pingo National Landmark в Северо Западных территориях. |
Now let's add the landmark. | Теперь давайте добавим ориентир. |
Now, what's the landmark position? | Теперь,какова позиции ориентира? |
Our landmark is around 7. | Наш ориентир составляет около 7. |
The Paris Declaration, one of the landmark events in 2005 together with the 2005 World Summit, placed strong emphasis on mutual accountability, partnership, transparency and development. | Этот документ, ставший наряду с Всемирным саммитом 2005 года одним из знаменательных событий уходящего года, особо подчеркивает важность обеспечения взаимной ответственности, партнерских отношений, транспарентности и развития. |
Yangon s most famous landmark, Shwedagon Pagoda. | Визитная карточка округа Янгон, пагода Шведагон. |
We look forward to working in partnership with other countries and institutions to fully implement the landmark Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | Мы стремимся к отношениям партнерства с другими странами и учреждениями в деле полного осуществления эпохальной Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию. |
Yet there have also been landmark successes. | Тем не менее, были и значительные успехи. |
The landmark seems to be consistently seen. | Ориентир, кажется, постоянно виден. |
The restaurant becomes a worldwide landmark overnight! | Ресторан становится широкоизвестной достопримечательностью. |
The landmark becomes 6.875 instead of 7. | Ориентир становится 6,875 вместо 7. |
The most secretive engineering landmark in Prague | Самая загадочная техническая достопримечательность Праги |
Behind this landmark decision was a potential crisis. | За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис. |
It is designated as a National Historic Landmark. | Арсенал включён в Национальный реестр исторических мест США. |
This landmark case was important in two respects. | Это историческое дело было важным в двух отношениях. |
This landmark achievement is a cause for pride. | Это значительное достижение является основанием для нашей гордости. |
Partnership? | Партнерство? |
Partnership. | Partnership. |
Partnership | Торговля |
Partnership | Партнерство |
Suppose there is a landmark out here, and the landmark is being seen from the robot with some relative measurement z0, z1. | Предположим, что существует ориентир здесь, и ориентир в настоящее время рассматривается от робота с некоторыми относительных измерений z0, z1. |
It was declared a National Historic Landmark in 1987. | В 1987 г. причислен к Национальным историческим достопримечательностям. |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы будете строить на каждой возвышенности по примете высокому зданию (чтобы гордиться им), попирая (права других). |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь. |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению), |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Неужели вы и впредь будете возводить на каждом пригорке диковинные изваяния, теша свое тщеславие , |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи? |
Build ye on every eminence a landmark in vanity? | Посмотрите, на каждой возвышенности вы строите какое либо затейливое жилище для своей забавы |
What Partnership? | Какое партнерство? |
Partnership building | Налаживание партнерских связей |
Partnership initiatives | Инициативы в области партнерства |
Mountain Partnership | Партнерство по горным районам |
Partnership initiatives | Партнерские инициативы |
Partnership projects | Проекты сотрудничества |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
Partnership? Yeah. | Партнерство? |
Partnership program | Партнерская программа |
Eastern Partnership | Вклад гражданского общества в отношения ЕС и России (2005 г.) |
Similarly, Amnesty International hailed the verdict as historic and landmark. | Аналогично, в Amnesty International вердикт был назван историческим и ключевым . |
About the landmark, Star says on the Japan This blog | Рассказывая о данной местности, Стар опубликовал в блоге Japan This следующую запись |
It was designated as a National Historic Landmark in 1986. | В 1986 году Эмпайр стейт билдинг вошёл в список национальных исторических памятников США. |
The James Monroe Tomb is a U.S. National Historic Landmark. | Гробница Джеймса Монро Национальный исторический памятник США. |
Related searches : Historic Landmark - Landmark Hotel - Landmark Deal - Landmark Moment - Landmark Year - Landmark Ruling - National Landmark - Landmark Report - Landmark Book - Cultural Landmark - Landmark Paper - Landmark Series