Translation of "lapse of patent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lapse - translation : Lapse of patent - translation : Patent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lapse of memory... | Провал в памяти... |
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made. | Это цейтраферная фотосъёмка процесса сборки одной из цейтраферных установок. |
Europe s Lapse of Reason | Оплошность Европейского Мышления |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
That lapse cannot be undone. | Эту оплошность нельзя исправить. |
The lapse of time shows the complexities involved. | Продолжительность потребовавшегося отрезка времени говорит о сопутствующих этому процессу сложностях. |
This is a time lapse view of it. | Вот ускоренная съёмка процесса. |
So, here's another time lapse shot of Columbia. | Вот ещё один цейтраферный снимок ледника Колумбия. |
Well, within about three weeks, I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras. | За три недели несколько цейтраферных камер превратилась в моём буйном воображении в 25. |
Well .. just an impulse .. a momentary lapse of reason. | Да вот, в голову стукнуло... заигрался... |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! | Будьте стойки в справедливости, независимо от желания богатого и сочувствия бедному. Ведь Аллах лучше знает состояние каждого. |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! | Будьте беспристрастны, в противном случае вы отступите от справедливости. |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
Non custodial sentences lapse after three years. | Мера наказания, не предусматривающая лишение свободы, может применяться в течение трех лет. |
(the lapse factor) (JIU REP 94 7) | (фактор отклонения) (JIU REP 94 7) |
So I started shooting time lapse photography. | Поэтому я стал заниматься замедленной киносъёмкой. |
Ah, yes, the lapse in your memory. | Я не помню ничего. Это не одно и то же. |
Now we turn on our time lapse. | Теперь посмотрим на цейтраферную съёмку в движении. |
Since the patent rights of the I.G. | 1999 г. Т1 С 134 146 |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
These minefields still constitute a hazard, despite the lapse of time. | Эти минные поля продолжают представлять опасность, несмотря на то, что с момента их установления прошло много времени. |
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
The February Patent was a constitution of the Austrian Empire promulgated in the form of letters patent on 26 February 1861. | Februarpatent ) конституционный акт Австрийской империи, опубликованный 26 февраля 1861 взамен принятого 20 октября 1860 Октябрьского диплома. |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! Allah is ever Informed of what ye do. | И не следуйте же за прихотью, чтобы не отступить от справедливости. А если вы скривите (в свидетельстве) исказите истину или уклонитесь (от свидетельства), то поистине Аллах ведает о том, что вы делаете (и воздаст вам за это)! |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! Allah is ever Informed of what ye do. | Не следуйте же страсти, чтобы не нарушить справедливости. А если вы скривите или уклонитесь, то Аллах сведущ в том, что вы делаете! |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! Allah is ever Informed of what ye do. | Не потакайте желаниям, чтобы не отступить от справедливости. Если же вы скривите или уклонитесь, то ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете. |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! Allah is ever Informed of what ye do. | Не предавайтесь вы страстям, Чтобы не стать несправедливым. Но если вы душой кривите Иль уклоняетесь от правосудья, Аллах ведь сведущ в том, что делаете вы! |
So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! Allah is ever Informed of what ye do. | Если будете криводушны в свидетельстве, или уклонитесь от него, то истинно, Бог ведает, что делаете вы. |
Nevertheless, courts upheld the patent. | Тем не менее, суды поддержали патент. |
I'll give you a patent | Я дам вам патент |
I'm sending in the patent. | Подам заявку на патент. |
This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake. | Это временной отрезок в Январе люди редактируют карту, и тут землетрясение. |
On that schematic picture, a sort of time lapse picture, we're halfway. | На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где то в середине. |
In other countries GTGs have been allowed to lapse. | В других странах ГТГ практически прекратили свою деятельность. |
lapse factor) (JIU REP 94 7) . 160 167 41 | (фактор отклонения) (JIU REP 94 7) 160 167 39 |
I'm going to show you a brief time lapse. | Сейчас я покажу вам короткий видеоролик. |
This was the first patent pool, a process which enables the production of complicated machines without legal battles over patent rights. | Это был первый патентный пул, процесс, который позволяет получать сложные машины без образования юридического сражения за патентные права. |
Jasmine C. Chambers, Patent Eligibility of Biotechnological Inventions in the United States, Europe and Japan How Much Patent is Public Policy? | 15 Jasmine C. Chambers, Patent Eligibility of Biotechnological Inventions in the United States, Europe and Japan How Much Patent is Public Policy? |
Related searches : Lapse Patent - Lapse Of - Lapse Of Rights - Lapse Of Memory - Notification Of Lapse - Lapse Of Attention - Lapse Of Judgment - Date Of Lapse - Lapse Of Reason - Lapse Of Thought - Lapse Of Interest - Lapse Of Judgement - Lapse Of Time