Translation of "large data amounts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amounts - translation : Data - translation : Large - translation : Large data amounts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another thing for which quantum computers would be useful is searching large amounts of data. | А ещё квантовый компьютер пригодится для исследования больших объёмов данных. |
This limitation simply means that IMS customers will use multiple datasets for large amounts of data. | Это ограничение просто означает, что клиенты IMS будут использовать большие наборы для больших объёмов данных. |
While large amounts of data are available in individual countries, these data are spread among different institutions and not easily accessible. | На страновом уровне имеется огромное количество данных, однако доступ к этим данным сопряжен с трудностями в силу того, что они рассредоточены между различными учреждениями. |
Hierarchical Data Format (HDF) is a set of file formats (HDF4, HDF5) designed to store and organize large amounts of numerical data. | Hierarchical Data Format, HDF (Иерархический формат данных) название формата файлов, разработанного для хранения большого количества цифровой информации. |
Large amounts of data about real property have been accumulated by the State Enterprise Centre of Registers. | Государственное предприятие Центр регистров накопило большой объем информации о недвижимости. |
And the amounts involved are very large. | А речь идет о весьма значительных суммах. |
Large scale data mining. | Масштабная добыча данных. |
In experimental molecular biology, bioinformatics techniques such as image and signal processing allow extraction of useful results from large amounts of raw data. | В экспериментальной молекулярной биологии методы биоинформатики, такие как создание изображений и обработка сигналов, позволяют получать полезные результаты из большого количества исходных данных. |
Large amounts of money were spent on the new bridge. | Большие суммы денег были потрачены на новый мост. |
The amounts involved do not necessarily have to be large. | Используемые суммы не обязательно должны быть значительными. |
Large amounts are owed to commercial banks by some countries. | Некоторые страны задолжали крупные суммы коммерческим банкам. |
You can order large amounts of translations through our API | Вы можете заказывать переводы большого объема через наш интерфейс |
It provides a means of handling large amounts of data primarily, but let's looks at a little more detail. What it provides, in a | Я Дженнифер Уидом из Стэнфордского университета |
Private data collection Data warehouses are used today to collect and store huge amounts of personal data and consumer transactions. | В наши дни хранилища данных используются для того, чтобы собирать и хранить большое количество личных данных и истории потребительских сделок. |
And, using new technology to analyze large amounts of data, they should boost the efficiency of social programs, while encouraging the active participation of concerned citizens. | И путем использования новых технологий для анализа больших объемов данных, они должны повысить эффективность социальных программ и поощрять активное участие заинтересованных граждан. |
It's one of the most interesting open research topics to see whether we can make sense out of large amounts of unlabeled or poorly labeled data. | Это одна из самых интересных открытых исследовательских тем узнать способны ли мы понимать большие объемы некатегоризированных или плохо категоризированных данных. |
In large amounts, it increases the risks of developing colo rectal cancer. | В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника. |
Other recipients of relatively large amounts include UNESCO, ILO, UNIDO and FAO. | К числу других получателей относительно крупных сумм относятся ЮНЕСКО, МОТ, ЮНИДО и ФАО. |
Desktop volume rendering application for large data | Приложение для объёмного рендеринга больших наборов данных |
ParaView allows viewing of large data sets | ParaView позволяет просматривать огромные наборы данных |
Member States that owed large amounts should take steps to remedy the situation. | долл. США, еще не закончился. |
Where Governments provide information transparently, this methodology could generate large amounts of information. | Если правительства представляют информацию на транспарентной основе, то эта методология может обеспечить получение большого объема информации. |
Many low income countries owe large amounts to official bilateral and multilateral creditors. | Многие страны с низким доходом должны крупные суммы официальным двусторонним и многосторонним кредиторам. |
Mine wounds require skilled surgery, large amounts of blood, antibiotics and other drugs. | В случае ранений от взрыва мины требуется квалифицированное хирургическое вмешательство, большое количество крови, антибиотиков и других медицинских препаратов. |
Complete Genomics and its competitors are about to create huge amounts of data. | Complete Genomics и ее конкуренты находятся на пороге создания огромного объема данных. |
improving collection of data and information about the amounts and composition of waste | совершенствование сбора данных и информации об объемах и составе отходов |
Making matters worse, the livestock are injected with large amounts of hormones and antibiotics. | Ещё хуже то, что животным вкалывают значительные объемы гормонов и антибиотиков. |
At their peak spin rates, these maturing stars eject large amounts of stellar wind. | На своих пиковых скоростях вращения эти взрослеющие звёзды выбрасывают большие количества звёздного ветра. |
In addition to solid waste, coal extraction generates large amounts of gases and wastewater. | Кроме того, в этой отрасли образуется большое количество газов и сточных вод. |
According to data from 1 January 2009, the area of the town amounts to . | По состоянию на 1 января 2009 года площадь составляла 33,59 км². |
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. | Данные Агентства государственного социального страхования о фактических размерах пособия в 2001 году. |
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. | Данные Агентства государственного социального страхования о фактических размерах пособия в 2001 году. |
The new requirements for early information, information from the source and the need for automated analysis of large amounts of data represent a major challenge to this document based system. | Новые требования к заблаговременной передаче информации, получению информации из первоисточника и автоматизированному анализу большого объема данных ставят перед такой документарной системой серьезные проблемы. |
Their absence makes it difficult to invest too large amounts of money in Russian securities. | А без них инвестировать большие суммы в российские ценные бумаги достаточно сложно. |
But investors risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital. | Однако опасный аппетит инвесторов может легко сместиться, стимулируя их к выводу больших объемов капитала. |
To regain the water, they drink large amounts of sea water and excrete the salt. | Для восстановления баланса они пьют большое количество морской воды и выводят наружу соли. |
Transporting large amounts of money is simple, usually carried by passengers on flights to Somalia. | Деньги, как правило, переправляются с пассажирами рейсов в Сомали. |
Large amounts of essential drugs and other medical supplies, financed through donor countries, are required. | Требуется большое количество основных лекарственных препаратов и других медицинских материалов, которые могут быть приобретены за счет финансовых средств стран доноров. |
When it comes to financial risks, data crunchers have access to vast amounts of information. | Когда дело доходит до финансовых рисков, сборщики данных имеют доступ к огромным массивам информации. |
Yet his frugal lifestyle shows that he does not particularly enjoy spending large amounts of money. | Однако его скромный образ жизни говорит о том, что ему не особо нравится тратить большие суммы денег. |
The coins symbolize the ball shaped stones found in large amounts on the beach in Randaberg. | Монеты символизируют камни округлой формы, которые в больших количествах были найдены на пляже в городе. |
Military expenditures have also continued to absorb large amounts of public resources in many developing countries. | 11. Кроме того, во многих развивающихся странах значительные суммы государственных ресурсов по прежнему поглощают военные расходы. |
Thus, even if large amounts of data are transferred at the same time,traffic shaping can keep interactive connections like SSHsessions, VNC sessions, VoIP calls, online games or other time criticalprograms responsive. | В результате, даже при сильной загрузке сетевого соединения, шейпинг трафика позволяет сохранить высокую скорость реакции интерактивных соединений, таких как SSH сессии, VNC сессии, звонки VoIP, онлайн игры и др. |
And as you can tell these sorts of matrices and vectors will give us an efficient way to start to organize large amounts of data, when we work with larger training sets. | И, как можно сказать, эти матрицы и вектора позволят нам эффективным образом начать организовывать большие объёмы данных, когда мы работаем с большими тренировочными наборами. |
All sources of renewable energy require large land areas within which to gather relatively large collectors in order to produce meaningful amounts of energy. | Все возобновляемые источники энергии требуют наличия огромных земельных массивов для получения относительно большого объема собираемых веществ в целях производства значительного количества энергии. |
Related searches : In Large Amounts - Large Data - Amounts Of Data - Large Data File - Large Data Sets - Large Scale Data - Large Data Volume - Amounts Payable - Amounts For - Minute Amounts - Copious Amounts - Amounts Owed - Amounts Borrowed