Translation of "large value payment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Large - translation : Large value payment - translation : Payment - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a71commercial service (CS) higher performance,value addedservices on payment of a fee | Белый документ (White Paper) 2001 г. |
Payment of interest may be limited, however, to the extent that the value of the encumbered asset exceeds the value of the secured claim. | Однако выплата процентов может допускаться лишь в том объеме, в котором стоимость обремененного актива превышает стоимость обеспеченного требования. |
So that's just checking if the red value is kind of large. | Это просто проверка, большое ли значение у красного. |
Finally, on March 1, 1928, Fessenden settled his outstanding lawsuits with RCA, receiving a large cash payment. | Наконец, 1 марта 1928 года Фессенден урегулировал отношения с RCA, полученив крупные денежные выплаты. |
That requires the payment of large amounts of hard currency to cover the cost of their studies. | Это требует уплаты большой суммы денег в конвертируемой валюте для покрытия расходов на их обучение. |
A currency serves three functions, providing a means of payment, a unit of account, and a store of value. | Валюта выполняет три функции, обеспечивает средство платежа, является расчетной денежной единицей и средством сохранения капитала. |
The default MTU value is 1500, which maybe too large for a dialup connection. | Попробуйте запустить setserial spd_hi. |
A currency serves three functions, providing a means of payment, a unit of account, and a store of value. Gold may be a store of value for wealth, but it is not a means of payment you cannot pay for your groceries with it. | Валюта выполняет три функции, обеспечивает средство платежа, является расчетной денежной единицей и средством сохранения капитала. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
This has to be evaluated as large enough it doesn't conflict with any actual value. | Это должно оцениваться как достаточно большой, не конфликтующую с любым фактическим значением. |
9.2 They also expressed concern about continued non payment of assessed contributions by a large number of participating States. | 9.2 Они также выразили озабоченность по поводу продолжающихся случаев неуплаты установленных взносов в бюджет значительным количеством государств участников. |
'I consider that a salary is payment for value received and should be subject to the law of supply and demand. | Я полагаю, что жалованье есть плата за товар, и оно должно подлежать закону требованья и предложенья. |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Processing Payment | Обработка платежа |
Payment accounts | Счета платежей |
Payment Method | Операция |
Periodic Payment | Сумма платежа |
Final Payment | Последний платёж |
Payment Accounts | Счета выплат |
Loan payment | Платёж по кредиту |
Payment frequency | Периодичность выплат |
Payment account | Счёт платежей |
Payment date | Дата выплаты |
Payment method | Тип выплаты |
periodical payment | периодические платежи |
Total payment | Сумма платежа |
First payment | Первый платёж |
Periodic Payment | Сумма платежа |
Payment from | Списание с |
Final Payment | Последняя выплата |
Payment frequency | Периодичность выплат |
Payment information | Информация о платеже |
Balloon payment | Последняя выплата |
Payment schedule | График выплат |
Payment received | Сумма поступивших взносов 144 014 753 |
Payment Control | Контроль |
Aoki's payment? | За Аокисан, верно? |
Moreover, UK pension funds are reporting large deficits due to the collapsing value of their equity holdings. | Более того, пенсионные фонды Великобритании заявляют о крупных дефицитах в связи с падением стоимости принадлежащих им акций. |
The key reason is that they want to avoid large swings in the value of their currency. | Основная причина этого явления в том, что правительства стремятся избежать значительных валютных колебаний. |
This species has virtually no commercial value, but large numbers are caught as bycatch in deepwater commercial fisheries. | Этот вид не имеет промысловой ценности, но при коммерческом глубоководном лове в больших количествах оказывается в прилове. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира. |
Related searches : Large Payment - Large Value - Large Cap Value - Value Of Payment - Payment Value Date - Payment Value Chain - Stored Value Payment - Large Current - Large Project - Large Investment - Fairly Large - Large Degree