Translation of "largely reflects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mrs. Juul (Norway) The Security Council of today largely reflects the international situation of 1945. | Г жа Юуль (Норвегия) (говорит по английски) Сегодняшний Совет Безопасности во многом отражает реальности международного положения 1945 года. |
In sum, the pragmatists would limit Iranian American dealings, keeping them focused on an agenda that largely reflects Iran's domestic concerns. | В общем, прагматики ограничили бы ирано американские деловые отношения, сосредоточив их на тех основных вопросах, которые в значительной степени отражают внутренние беспокойства Ирана. |
Likewise, the revival of the Shia Sunni civil war in Iraq largely reflects the sectarian rule of Prime Minister Nouri al Maliki. | Кроме того, возрождение гражданской войны между шиитами и сунитами в Ираке в значительной степени отражает сектантский режим премьер министра Нури аль Малики. |
This two speed global economy largely reflects the fact that the 2008 financial crisis began with over borrowing by the rich countries themselves. | Двухскоростная глобальная экономика во многом отражает тот факт, что финансовый кризис 2008 года начался с чрезмерного заимствования самими богатыми странами. |
The net decrease of 149,000 reflects a decrease of 1,595,200 under operational costs, which is largely offset by an increase of 1,446,200 under civilian personnel. | США по категории оперативных расходов, в значительной степени компенсированное увеличением на 1 446 200 долл. |
Water reflects light. | Вода отражает свет. |
Price reflects demand. | Цена отражает спрос. |
Water reflects light. | Вода отражает свет. |
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. | Я соглашусь. Это в целом замечательно. В целом, замечательно. |
Largely wonderful. | В целом, замечательно. |
As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. | Как в воде лицо к лицу, так сердце человека к человеку. |
A mirror reflects light. | Зеркало отражает свет. |
Language reflects daily experience. | Язык отражает повседневный опыт. |
Snow reflects ultraviolet light. | Снег отражает ультрафиолетовые лучи. |
Note ... reflects unavailable data. | Примечание ... Данные отсутствуют. |
In the end, she reflects | И далее автор размышляет |
It reflects an unprecedented approach. | Он отражает беспрецедентный подход. |
These declines are largely as a result of improved survival of children after their first birthday and reflects the improvements in the maternal and child health care in the health sector. | Коэффициент младенческой смертности в сельских районах предположительно составляет 30 на 1 тыс. |
Thirty years ago, most of the food was largely local and largely fresh. | 30 лет назад, большинство продуктов были местными и чрезвычайно свежими. |
It is largely wonderful. | Это в целом замечательно. |
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors. | Он выглядит жёлтым потому, что отражает жёлтый цвет сильнее остальных цветов. |
Merkel herself reflects this changed role. | Сама Меркель отражает эту изменившуюся роль. |
American foreign policy reflects that obsession. | И эту его манию отражает внешняя политика Америки. |
The humor reflects back on us. | Юмор отражает нас. |
What color reflects light the best? | Какой цвет лучше всего отражает свет? |
It reflects the world of 1945. | Он отражает мир по состоянию на 1945 год. |
The museum specifically reflects Basarwa culture. | Музей посвящен культуре народа басарва. |
That strategy has largely worked. | Данная стратегия в целом оказалась успешной. |
However, it is largely vacant. | Был открыт в 2005 году. |
Php largely evolved this way. | Php в значительной степени развивалась таким образом. |
American Sniper, directed by Clint Eastwood, reflects US mores as much as Leviathan reflects the current Russian Zeitgeist. | Фильм Американский снайпер режиссера Клинта Иствуда отражает нравы США так же, как Левиафан отражает нынешний российский дух времени (Zeitgeist). |
This largely reflects the impact of 152 billion in tax rebates (roughly 1 of GDP), but, given the continuing and intensifying real estate crisis, this boost to growth still does not mark a turnaround. | Здесь отражен ущерб в 152 миллиарда долларов за счет налоговых уступок (приблизительно 1 ВВП), но учитывая продолжающийся и усиливающийся кризис недвижимости, эти предпосылки роста не изменят ситуации. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. |
The gap, instead, reflects recent historical choices. | Напротив, разрыв отражает недавний курс стратегических решений, принятых Северной Кореей. |
Israel s fear reflects the region s unique history. | Опасения Израиля отражают уникальную историю региона. |
But the status quo reflects yesterday s thinking. | Но статус кво отражает вчерашнее мышление. |
The accomplishment reflects years of hard work. | Это стало возможным благодаря годам упорной работы. |
Message Reflects on Traffic in Ferguson, Missouri. | Послание отражается в свете фар . |
Nemr's global reach reflects his own experience. | Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт. |
The outcome document rightfully reflects that fact. | И это справедливо отражено в итоговом документе. |
Paragraph 76 reflects our views in principle. | Нашу позицию в принципе отражает пункт 76. |
Table 1 reflects the changes by organ. | Таблица 1 содержит информацию об изменениях в разбивке по органам. |
Let me say that this reflects wisdom. | Позвольте заметить, что это является свидетельством мудрости. |
The reduction reflects the past expenditure pattern. | Основанием для сокращения ассигнований послужила динамика расходов в прошлом. |
The decrease reflects past patterns of expenditure. | США). Основанием для сокращения ассигнований послужила динамика расходов в прошлом. |
Related searches : It Reflects - This Reflects - Strongly Reflects - Reflects Changes - Reflects About - Reflects Itself - He Reflects - Reflects Back - Reflects Reality - Reflects Best - Reflects Well - Reflects That - That Reflects