Translation of "later that afternoon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Later this afternoon?
Да. После полудня?
Later that afternoon we visited an informal tented settlement in Northern Azraq.
Во второй половине дня мы посетили неофициальный палаточный городок в Северном Азраке, состоящий из нескольких палаток, где в каждой проживает несколько семей.
When I woke later that afternoon, I was shocked to discover that I was still alive.
Позднее, придя в себя, я была в шоке от того, что всё ещё жива.
Tom called Mary to tell her that he might need her help later in the afternoon.
Том позвонил Мэри, чтобы сказать, что ему, возможно, понадобится ее помощь после обеда.
Afternoon. Afternoon.
До свидания.
Later that afternoon the boy was reported to have been hiding in his home's attic the entire time.
Позже было сообщено, что в тот день мальчик прятался на чердаке своего дома всё это время.
You see, I thought we'd have the boxes... sent up on a dray later that afternoon. The what?
А саквояж сдала не хранение, попросив выслать с нарочным.
Good afternoon. Good afternoon.
Добрый день.
Good afternoon. Good afternoon.
Добрый день!
Good afternoon, Monsieur Vidocq. Good afternoon, Lieutenant, good afternoon.
Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день...
All that fuss this afternoon.
Наверндо, изза скандала днём.
All that in one afternoon!
И все это моя сестра сделала в одно утро?
I DECIDED THAT THIS AFTERNOON.
Я решила это сегодня вечером.
That afternoon in your apartment.
Того дня в твоей квартире.
What did you do that afternoon?
Что ты делал в тот день?
That same afternoon, Julia telephoned him.
Тем же днём, Джулия позвонила ему.
I knew this afternoon that we...
Я не принадлежу к твоему миру, Кэй.
You said that word this afternoon.
Это слово ты сказал сегодня днём. Нет.
I was with him that afternoon.
Я была с ним в тот день.
That point was reached this afternoon.
Этот момент случился во второй половине дня.
That cop told us this afternoon.
Это нам коп рассказал сегодня днем.
You said that this afternoon, File.
Файл, ты уже говорил это днем.
Good afternoon, Bessie. Good afternoon, madam.
Добрый день, мадам.
The Afternoon (8 23) Forever Afternoon (Tuesday?
The Afternoon (8 23) Forever Afternoon (Tuesday?
Afternoon
Afternoon
Afternoon
День
Afternoon.
Вечер.
Afternoon.
font color e1e1e1 А Вы ответите на педсовете позже. font color e1e1e1 Привет всем .... font color e1e1e1
Afternoon.
До свидания.
Afternoon
Мы каждый день узнаем чтото новое.
Afternoon.
Вечерний...пятьдесят пятый год...
I often do that in the afternoon.
Я часто делаю это днём.
We intend to distribute that this afternoon.
Мы намерены распространить его сегодня днем.
Two days later, on the afternoon of June 11, searchers discovered her body in a nearby farm woodlot.
Спустя 2 дня, 11 июня ее тело было обнаружено в лесу, в юго западном районе штата Онтарио.
Can you come this afternoon or tomorrow afternoon?
Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда?
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Переключаться утром, днём, вечером, утром, днём, вечером.
Later, I'll do that later.
Позже. Поговорим об этом позже.
Good Afternoon!
Здравствуйте!
Good afternoon.
Добрый день.
Good afternoon!
Добрый день!
Afternoon Sessions
Afternoon SessionsДневные сессии
Afternoon session
Afternoon session
Good Afternoon
Привет!
This afternoon.
Этим днем.
late afternoon.
Добрый вечер, мадемуазель Крегон.

 

Related searches : Later Afternoon - That Afternoon - Later This Afternoon - Later That Year - Later That Night - Later That Evening - Later Than That - Later That Week - Later That Month - Later That Day - Thursday Afternoon - Yesterday Afternoon