Translation of "launching a campaign" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today, we are launching a campaign called He for She.
Сегодня мы запускаем кампанию Он за нее .
At present, Japan is launching a public relations campaign to gain a seat as a permanent member of the Security Council.
В настоящее время Япония начинает проведение кампании в целях получения постоянного членства в Совете Безопасности.
Rather than launching an uncompromising campaign to defeat the insurgents, Santos has pursued the more politically challenging course a negotiated settlement.
Вместо того чтобы начинать бескомпромиссную кампанию по уничтожению повстанцев, Сантос проводит политически более сложный курс мирное урегулирование.
In that connection Norway welcomed the launching, earlier in 2004, of the campaign against the warehousing of refugees.
В этой связи Норвегия с удовлетворением отмечает инициирование проведения в начале года кампании против временного размещения беженцев.
UNMIS and AMIS are also planning to establish cooperation on public information, including through launching a joint public information campaign in Darfur.
Кроме того, МООНВС и МАСС планируют наладить сотрудничество в области общественной информации, в том числе с помощью организации совместной кампании в области общественной информации в Дарфуре.
This required a catapult for launching.
Для запуска самолёта требовалась катапульта.
(a) Name of launching State or
а) Название запускающего
Launching kfind
Запуск kfind
Launching Applications
Запуск приложений
Launching Programs
Запуск программ
Clinton named Quigley as an important influence on his aspirations and political philosophy in 1991, when launching his presidential campaign in a speech at Georgetown.
Клинтон назвал Куигли в качестве важного источника влияния на его чаяния и политическую философию в 1991 году, когда начал свою президентскую кампанию в своей речи в Джорджтауне.
(c) Launching a sustained campaign aimed at raising global awareness of the global impact of urbanization and the primary importance of sustainable human settlement development
с) развертывание активной кампании, направленной на повышение общего уровня информированности о глобальном воздействии урбанизации и первостепенной важности устойчивого развития населенных пунктов
A campaign.
Кампания.
These guys decide that enough is enough and they start by launching a citizen campaign to ban the plastic bag in their community. these guys have a different solution.
Те, кто говорит ну все, хватит и начинают гражданскую кампанию по запрету пластиковой тары в своем окружении. А у этих другое решение.
Honest Company launching.
Honest Company. И,
The European Union notes with interest the launching on 15 March of a public campaign in Republika Srpska highlighting the advantages of intensified cooperation with the ICTY.
Европейский союз с интересом отмечает начало 15 марта общественной кампании в Республике Сербской, в ходе которой подчеркиваются преимущества активизации сотрудничества с МТБЮ.
This is why I'm launching a new initiative.
Вот что заставило меня выступить с этой инициативой.
50 Launching of global
50 Открытие глобальных перегово
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS
ОТКРЫТИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ
(a) The name of the launching State or States
а) название запускающего государства или запускающих государств
A. A sustained mobilization campaign
А. Долгосрочная кампания мобилизации
A HUG Campaign Poster.
Плакат кампании.
I'm a campaign organizer.
Я умею организовывать кампании.
It exploited the multiple failures of the Congress Party in launching its quest for power, building vicious diatribes against Muslims and Christians into their campaign rhetoric.
Она эксплуатировала многочисленные неудачи партии Индийский национальный конгресс в борьбе за власть, включая в свою предвыборную риторику злобные нападки на мусульман и христиан.
Window management and application launching
Управление окнами и запуск приложений
Launching organization International Launch Services
Запускающая организация компания International Launch Servies
Launching reforestation afforestation programmes and
Развертывание программ лесовосстановления облесения и активизация деятельности по сохранению почв
Available commercial information on competitors was entered into the company's database launching of a TV campaign on the company's products (tubes, safety doors, heating equipment) In Spring 1997 (TV network ΤΕΤ).
в организации телевизионной рекламной кампании о продукции КЗСО (трубы, за щитные двери, отопительное оборудование) весной 1997 года (ТВ сеть TET).
840. On 5 April 1993, it was reported that the Housing Ministry was launching a Passover campaign to sell scores of new houses in Katzrin on the Golan Heights, at low prices.
840. 5 апреля 1993 года сообщалось, что министерство жилищного строительства начинает проведение приуроченной к евроейской пасхе кампании по продаже за низкую цену десятков новых домов в Кацрине на Голанских высотах.
Building a nuclear reactor is a far cry from launching a nuclear missile.
Между строительством ядерного реактора и запуском ракеты с ядерной боеголовкой существует большая разница.
Now a second campaign begins.
Сейчас начинается второй тур кампании.
Support for the launching of MARAC
содействие в связи с введением в действие МРПЦА
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS ON INTERNATIONAL
ОТКРЫТИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ЭКОНОМИЧЕСКОМУ
Launching of the international verification mission
Начало функционирования международной миссии по проверке
We are launching with 18 keyboards.
Мы выпустили 18 видов клавиатуры.
) The activities identified essentially concern the fields of media, culture and communication, with a view to launching an ambitious information and awareness raising campaign aimed at the international general public and decision makers.
Намеченные мероприятия ориентированы в основном на сферу средств массовой информации, культуры и коммуникации с целью проведения амбициозной информационно разъяснительной кампании, направленной на широкую международную общественность и директивные органы.
Now, launching a moral revolution has got to be hard, right?
Дать начало духовной революции это должно быть трудным делом, не так ли?
Launching a South North Forum for Networking, Research, Education and Training
Организация форума Юг Север по налаживанию контактов, проведению исследований, образованию и подготовке кадров Г н Нильс Викинг (Mr.
(d) Launching of a series of United Nations stamps on families
d) выпуск серии марок Организации Объединенных Наций по семейной тематике
(c) France apos s launching of a new renewable energy programme
c) начало осуществления Францией новой программы в области возобновляемых источников энергии
Egypt is launching a first large industrial zone 2.8 billion investment.
Египет запускает первую большую индустриальную зону, инвестиция размером 2,8 миллиарда.
A short video presents the campaign
Короткое видео о кампании
We started a campaign against smoking.
Мы начали компанию против курения.
Through a television and radio campaign
посредством кампаний на телевидении и радио
It was a worldwide branding campaign.
Это была глобальная рекламная кампания.

 

Related searches : Launching Campaign - Launching A Company - Launching A Website - Launching A Product - Launching A Dream - Launching A Project - Launching A New - Launching A Business - Launching A Survey - Design A Campaign - Open A Campaign - A Campaign About