Translation of "leaders of companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In Germany, many of these companies are global market leaders in their particular niche.
В Германии многие подобные компании являются лидерами на мировом рынке в своей конкретной нише.
Now, business leaders believe that the stock market capitalization of their companies depends on the investment climate.
Теперь лидеры делового мира полагают, что капитализация их компаний на фондовой бирже зависит от инвестиционного климата.
Local Somali administrations, or faction leaders conclude licensing arrangements with foreign countries, companies or individual fishing vessels.
Местные сомалийские администрации или лидеры группировок заключают с зарубежными странами, компаниями или отдельными рыболовными судами соответствующие соглашения, предоставляющие им право на лов рыбы.
These can be the boardrooms of companies, or private international meetings of leaders, or just a course of events which escapes all controls.
Ими могут быть залы заседаний советов директоров компаний, неофициальные встречи лидеров разных стран, или просто события, вышедшие из под контроля.
Twinning of 39 Russian companies with EU companies.
39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken,
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken,
All companies die, all companies.
Все компании разваливаются, абсолютно все.
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé
Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ
Germany is the tool shop of the world, with 450 world market leaders in niche products and another 500 companies in the top three category.
Германия инструментальный цех мира, в этой стране 450 предприятий, являющихся лидерами рынка в определенном виде продукции, и еще 500 компаний, входящих в тройку лидеров по той или иной отрасли.
While American economists, politicians, and business leaders have for years sought to sell their model of management abroad, many companies elsewhere have not been buying it.
В результате другие ключевые экономические системы остаются более здоровыми, чем Америка.
While American economists, politicians, and business leaders have for years sought to sell their model of management abroad, many companies elsewhere have not been buying it.
В то время как американские экономисты, политические деятели и лидеры бизнеса в течение многих лет стремились продать свою модель управления заграницей, многие компании в разных странах не стали ее покупать.
Managers of small and medium size companies Sales departments of large companies Training Institutes.
Менеджеры малых и средних предприятий отделы маркетинга больших компаний институты подготовки специалистов по маркетингу.
companies.
чел.
Lasting, collaborative relationships among pharmaceutical companies, governments, nonprofit organizations, and community leaders are needed to help disadvantaged populations overcome their health care challenges.
Прочное сотрудничество фармацевтических компаний, правительств, некоммерческих организаций и общественных лидеров необходимо, чтобы помочь малоимущему населению решить его проблемы со здравоохранением.
Italy lacks of leaders.
В Италии не хватает лидеров.
One of the products that I use in my companies, all of my companies is
Один из продуктов, которые я использую в своих компаниях, во всех моих компаниях, это сервис
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders.
откройте это заново. Потому что вы лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли.
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders.
Потому что вы лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли.
The head offices of Pakistani companies, and regional offices of international companies, are located in Sindh.
Руководство пакистанских компаний, а также региональные представительства международных компаний, находятся в провинции Синд.
Four Russian companies owned 53 of the stock, whereas two German companies had 47 .
Российской стороне принадлежало 53 акций созданной компании, двум немецким компаниям 47 .
Today these three companies are all independent public companies.
На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании.
Influence companies
Влиять на корпорации
Black Companies
Черные компании
Finance companies
финансовых компаний
Even with the perception of a movement with no leaders, leaders have emerged.
Даже при воспринимаемом движении без лидерства , лидеры у протестующих уже появились.
Night Rally of Political Leaders
Вечернее Собрание Политических Лидеров
Leaders of major US companies have decided that global man made climate change is real, must be controlled, and that business must play a constructive part in the process.
Руководители основных американских компаний решили, что глобальное искусственное изменение климата является реальным, его необходимо контролировать, и что бизнес должен сыграть конструктивную роль в этом процессе.
It will not be easy for leaders on either side of the border to reverse gears, but there is still chance that people and companies can make a difference.
Руководителям по обе стороны границы будет нелегко дать задний ход, но все еще есть шанс, что люди и компании могут добиться положительных результатов.
In the increasingly integrated global community, critical decisions affecting children are strongly influenced by leaders of voluntary agencies, interest groups, private companies, philanthropic foundations and academic and research centres.
Во все более взаимозависимом мире большое влияние на серьезные решения, затрагивающие интересы детей, оказывают лидеры добровольных учреждений, заинтересованные группы, частные компании, благотворительные фонды, а также научные и исследовательские центры.
Ten leading international energy companies, indeed, will participate in the privatization of the first group of companies.
В действительности, десять ведущих международных энергетических компаний будут участвовать в приватизации первой группы компаний.
Four of his companies went public.
Четыре из них стали публичными.
One of those companies was Boxbee.
Одна из этих компаний была Boxbee.
Number of commercial companies out there?
А сколько коммерческих компаний на этом рынке?
List of 30 companies to visit
Список 30 предприятий для посещения
The leaders of the group of 12,
Лидеры Группы 12,
Networked Leaders
Сетевые лидеры
Leaders recognized
Лидеры признали,
Public opinion disapproves of female leaders.
В общественном мнении существует неодобрительное отношение к женщинам лидерам.
They are chemical companies first, but they are seed companies second.
Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании.
Companies campaign, too.
Компании тоже проводят кампании.
(f) Shell companies
f) компании прикрытия
2 riverine companies
8 вертолетов огневой поддержки Индия
That's 23,000 companies.
23 тысячи компаний.
(privatisation, related companies)
(приватизация, родственные компании)

 

Related searches : Pipeline Of Leaders - Leaders Of Society - Leaders Of Tomorrow - Leader Of Leaders - Development Of Leaders - Council Of Leaders - Leaders Of Change - Leaders Of European - City Leaders - Young Leaders - International Leaders - Leaders Quadrant