Translation of "leadership and direction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direction - translation : Leadership - translation : Leadership and direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Members of this group form cells locally without any direction from or contact with a central leadership. | Члены этой группы организуют местные ячейки без каких либо указаний со стороны центрального руководства или контактов с ним. |
It is my hope that under your leadership, the Assembly will take positive steps in that direction. | Я искренне надеюсь на то, что под Вашим руководством Ассамблея предпримет позитивные шаги в этом направлении. |
Others argue that reform and modernization will enable Russia to surmount its problems, and that its leadership is headed in this direction. | Другие утверждают, что реформы и модернизация позволят России преодолеть свои проблемы и что ее руководство движется в этом направлении. |
Management in a wide range of organizations is changing in the direction of shared leadership, and distributed leadership, with leaders in the center of a circle rather than atop a pyramid. | Управление в широком круге организаций меняется в направлении совместного руководства и распределенного руководства , с лидерами в центре круга, а не на вершине пирамиды. |
DIRECTION AND | РУКОВОДСТВО И |
In the day to day activities of regional organizations, the leadership provides direction and responses to issues as they arise in the region. | Руководство региональных организаций задает направление их повседневной работы и реагирует на проблемы по мере их появления в регионе. |
Leadership and ownership | Лидерство и собственные инициативы |
(Applause) His leadership ... his leadership begins with character and values. | аплодисменты |
direction and coordination . | руководства и |
I am confident that you will provide the Assembly with the necessary leadership and direction in this period of systemic change in the international order. | Я уверен, что Вы обеспечите необходимое руководство работой Генеральной Ассамблеи в этот период постоянных перемен в международном порядке. |
The Office provides the overall direction and leadership necessary for the integrated management of the programme of work of ECA, including programme planning, budgeting, monitoring and evaluation. | Канцелярия обеспечивает общее руководство, которое необходимо для комплексного управления программой работы ЭКА, включая планирование, составление бюджета, контроль и оценку программ. |
Management and leadership development | Наращивание потенциала управления и руководства |
23.29 The Office of the High Commissioner provides overall executive direction, management, policy guidance and leadership for the implementation of the United Nations human rights programme. | 23.29 Управление Верховного комиссара обеспечивает общее административное и директивное руководство, управление, определение стратегических направлений деятельности и руководящую роль в осуществлении программы Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
General Direction and Management | координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров |
Executive direction and management | Административное руководство и управление |
Executive direction and management | Исполнительное руководство и управление |
General Direction and Management | Мандат программы закреплен также в финансовых правилах и положениях. |
Executive direction and management | Создание новых временных должностей позволит уделять более пристальное внимание вопросам гарантирования качества, контролю посредством самооценки и проведению ревизий деятельности в области информационных технологий и административного руководства. |
2. Executive direction and | 2. Исполнительное руководство |
B. Executive direction and | В. Исполнительное руковод |
Executive direction and management | Программа Исполнительное руководство и управление |
A. Executive direction and | А. Административное ру |
A. Executive direction and | А. Административное руко |
Executive direction and management | Исполнительное управление и руководство |
Leadership . | Лидерство . |
Leadership | c) наличие квалифицированных экспертов старшего уровня для представления рекомендаций в отношении актуализации гендерной проблематики в контексте соответствующей страновой программы |
What is at stake here is the future of the peoples of the world, which look to the United Nations for direction and trust in its leadership. | Речь идет о будущем народов мира, которые рассчитывают на то, что Организация Объединенных Наций будет направлять их в движении вперед, и верят в ее лидирующую роль. |
Building leadership and management capacity | Укрепление потенциала в области руководства и управления |
(b) Leadership, management and communication. | b) Руководство, управление и коммуникация. |
Ministerial and political leadership experience | Опыт работы в должности министра и на уровне политического руководства |
Political participation and Community leadership | Участие в политической жизни и руководство общин |
Multilateral cooperation and political leadership | Многостороннее сотрудничество и политическое руководство |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Показать диалог выбора направления |
direction | направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление письмаWriting direction context sub menu item |
Direction | Режиссеры |
Direction? | Куда едем? |
Direction | Режиссёр |
At the same time, the document also stresses that the Party leadership over SOEs is vital in ensuring the socialist direction of their development and enhancing their competitiveness and competence. | В то же самое время документ подчеркивает , что партийное руководство над госпредприятиями является жизненно важным в отношении обеспечения социальной направленности их развития и повышения уровня их конкурентоспособности и компетентности . |
Overall policymaking, direction and coordination | Общее формирование политики, руководство и координация |
Programme summary and future direction | Краткий обзор программы и направления будущей деятельности |
(a) Executive direction and management | a) Исполнительное руководство и управление |
Overall policy making, direction and | Общее формирование политики, руко |
Related searches : Teamwork And Leadership - People And Leadership - Ownership And Leadership - Leadership And Influence - Leadership And Guidance - Governance And Leadership - Leadership And Motivation - Leadership And Change - Management And Leadership - Leadership And Management - Leadership And Commitment - Vision And Leadership - Innovation And Leadership - Leadership And Execution