Translation of "least time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At least, for a time.
По крайней мере, на время.
The first time at least.
По крайней мере, первый раз.
You at least aren't wasting time.
Похоже, вы хотя бы времени зря не теряете.
No. At least for the time being.
По крайней мере пока.
But not this time at least so far.
Но на сей раз все по другому, по крайней мере, пока.
At least somebody is having a good time.
Ну хоть кому то весело.
At least somebody is having a good time.
Зато хоть кому то весело.
At least you took your time telling me.
Может быть, ты объяснишь мне.
At least this time he wears a clean shirt.
По крайней мере, на этот раз он носит чистые рубахи.
At least we're safe here for the time being.
По крайней мере тут мы в безопасности.
Why not at least feed him at Festival time?
Почему не покормить его хоть ради Праздника?
Not likely this time, at least for the next year.
В этот раз такое вряд ли случится, по крайней мере в следующем году.
So, this time really is at least a little different.
Таким образом, этот раз действительно, по крайней мере немного, отличается.
This time at least, with the landlady and Nannina's help.
Дон Пьетро мне сказал, что тебя опустила Пина.
Or at least looked for you for a long time.
Или что я давно искала вас и наконец нашла.
For the time being, at least five different scenarios are conceivable.
На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Since 1995, at least 67 countries carried out time use surveys.
За период с 1995 года по крайней мере 67 стран провели обследования использования времени.
They produced the tallest structures in the least amount of time.
Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок.
But at least I bought ourselves some time to find out.
Но я хотя бы выторговал нам две недели, чтобы во всем разобраться.
Hatoyama cannot please everyone all the time, least of all the US.
Хатояма не может постоянно удовлетворять всех и каждого, меньше всего США.
Hatoyama cannot please everyone all the time, least of all the US.
Хатояма не может пос оянно удовлетворять всех и каждого, меньше всего США.
I don't know, at least the time required for customs and passports.
Не знаю. Нужно время для таможни и паспорта.
And even in Antarctica well, at least this time of year we from time to time will see a query rising up.
И даже в Антарктике, по крайней мере в это время года, мы иногда видим, что пользователи в сети.
Now we are halfway there in time, at least, if not in progress.
В настоящее время мы находимся на полпути к достижению этой цели, по крайней мере по времени, а то и с точки зрения прогресса.
I spend at least 60 of my time, still going to make videos.
(М2) 60 своего времени я по прежнему (М2) трачу и буду тратить на запись видео.
Once upon a time, according to mythology at least, America had little downward mobility.
Когда то, по крайней мере, согласно мифологии, в Америке существовало незначительное нисхождение по лестнице социальной иерархии.
I want to go to Boston at least one more time before I die.
Я хочу съездить в Бостон хотя бы ещё один раз, прежде чем умереть.
The King, alarmed by the violence, backed down, at least for the time being.
Однако ночью толпа ворвалась во дворец, убив двух гвардейцев короля.
You deserve at least a little joy for all the time you put in.
Ты заслуживаешь по крайней мере немного радости за то время, что ты вложила.
So for the time being, I'm planning on at least living a fun life.
Поэтому, хотя бы пока, я планирую жить радостно.
Each time you twist a soft bubble you have to make at least five twists.
Каждый раз когда вы делаете мягкий пузырь, вам нужно сделать не менее 5 оборотов.
For the 2nd time in 3 seasons and the first time since 2008, all Western Conference playoff teams had at least 50 wins.
Уже во второй раз за три сезона, и впервые с сезона 2008 года, 8 команд Западной конференции должны были выиграть по крайней мере 50 матчей.
The response, at least at the time of this column s writing, has mostly been deafening silence.
Ответ на их просьбу, по крайней мере, на момент написания данной статьи, свелся в основном к полной тишине.
At the time of writing, at least six people were killed and 90 injured in India.
В Индии на момент написания статьи погибло по меньшей мере 6 человек и 90 человек пострадали.
Tom usually plays a drum solo at least once every time his band gives a concert.
Том обычно играет соло на барабане, по крайней мере один раз во время концерта его группы.
Administrative concerns meant he made at least one trip to Italy during this time as well.
Административные проблемы означали, что он совершил по крайней мере одну поездку в Италию в это время.
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds.
2.2.7 Временной интервал между двумя последовательными включениями этого устройства должен составлять по крайней мере 10 секунд.
After that there seemed nothing different for a long time or at least it seemed a
После этого, казалось, ничего не изменилось в течение длительного времени или, по крайней мере казалось
By the time you've reached the wall, your losses will be at least 50 per cent.
На подходе к стенам вы потеряете половину бойцов.
70 of the time, if you have a group of 30 people, at least 1 person shares a birthday with at least one other person in the room.
Поэтому стало менее вероятно то, что мы выберем правильную монету.
I believe that this amount could be at least doubled and assured for a longer time span.
По моему мнению, указанная сумма может быть увеличена как минимум в два раза и гарантирована на более длительный промежуток времени.
He was a specialist in what was, at least for me at the time, the wrong Orient.
Он был специалистом в том, что было, по крайней мере для меня в то время, не тем Востоком.
Sales remained high throughout 2000 2005 at least 10 million records were sold during that time frame.
Продажи оставались высокими на протяжении 2000 2005 годов как минимум 10 миллионов записей было продано в этот период.
For at least two reasons, I believe that the debate has been launched at the right time.
Я считаю, что это заседание является своевременным по двум причинам.
But, perhaps the most interesting change of all is the least known the establishment of standard time.
Однако наиболее любопытная перемена, о которой часто забывают, это введение единого времени.

 

Related searches : Least Time Consuming - Least Conscious - A Least - Least Effort - Least Privilege - Least Common - Very Least - T Least - Least Recently - Least Developed - Least Often - Least Effective - Least Useful