Translation of "leave our premises" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please leave the premises.
Прошу вас покинуть помещение!
UNRWA staff members successfully demanded that the men leave the premises.
Сотрудникам БАПОР удалось добиться того, чтобы они покинули территорию школы.
We evaluate each of our premises and we evaluate our conclusion.
Оцениваем каждое из наших допущений и вывод.
Leave our house.
Покинь наш дом.
Leave our house.
Покиньте наш дом.
Leave our house.
Уходи из нашего дома!
Leave our house.
Уходите из нашего дома!
Leave our trailer?
Бросим его?
He spoilt our leave.
Он испортил нам отъезд.
Please leave our house.
Пожалуйста, оставьте наш дом.
our lack is nothing but our leave.
Нам остаётся лишь проститься.
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Leave something our wedding night.
Оставь хоть немного на первую брачную ночь.
When does our bus leave?
Когда отправляется наш автобус?
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
We can't leave our suitcases here.
Мы не можем оставить наши чемоданы здесь.
Don't leave us to our fate.
Не бросай нас на произвол судьбы.
Don't leave us to our fate.
Не бросайте нас на произвол судьбы.
We can't leave our guest alone.
Не хотим оставлять нашего гостя одного.
2. The security forces were able in the end to make all the demonstrators leave the Embassy premises.
2. В конечном итоге силы безопасности сумели заставить всех демонстрантов покинуть помещения посольства.
Common Premises
Общие помещения
Basic premises
Основные предпосылки
Premises accommodation
3. Помещения жилье
premises . 7
и консульских представительств . 6
consular premises
и консульских представительств
3. Premises
3. Служебные жилые помещения
Premises accommodation
3. Помещения жилые помещения
premises . 6
консульских представительств 6
3. Premises
3. Служебные помещения
premises maintenance
содержание помещений
premises protection
охрана помещений
Let's leave the decision to our teacher.
Оставим решение за нашим учителем.
We should leave something for our children.
Мы должны что то оставить нашим потомкам.
What time does our plane leave tomorrow?
Во сколько завтра наш самолёт вылетает?
What time does our plane leave tomorrow?
Во сколько у нас завтра вылет?
I don't like to leave our guests.
Я бы не хотел оставлять гостей одних.
4. Premises accommodation
4. Служебные жилые помещения
D. Premises accommodation
D. Служебные жилые помещения
Premises and problematics
Посылки и проблематика
3. Premises accommodation
Нью Йорке.
3. Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
2. Premises accommodation
2. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Аренда помещений

 

Related searches : Our Premises - Leave The Premises - On Our Premises - In Our Premises - At Our Premises - Visit Our Premises - Leave Our Company - Production Premises - Leased Premises - Plant Premises - Research Premises - Rented Premises