Translation of "leave the premises" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please leave the premises.
Прошу вас покинуть помещение!
UNRWA staff members successfully demanded that the men leave the premises.
Сотрудникам БАПОР удалось добиться того, чтобы они покинули территорию школы.
2. The security forces were able in the end to make all the demonstrators leave the Embassy premises.
2. В конечном итоге силы безопасности сумели заставить всех демонстрантов покинуть помещения посольства.
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
Are the premises warranted?
Подтверждены ли предпосылки?
Common Premises
Общие помещения
Basic premises
Основные предпосылки
Premises accommodation
3. Помещения жилье
premises . 7
и консульских представительств . 6
consular premises
и консульских представительств
3. Premises
3. Служебные жилые помещения
Premises accommodation
3. Помещения жилые помещения
premises . 6
консульских представительств 6
3. Premises
3. Служебные помещения
premises maintenance
содержание помещений
premises protection
охрана помещений
Premises of the training programme
просит секретариат при организации рассмотрений
We then evaluate the premises.
Допущения мы оценим позже.
4. Premises accommodation
4. Служебные жилые помещения
D. Premises accommodation
D. Служебные жилые помещения
Premises and problematics
Посылки и проблематика
3. Premises accommodation
Нью Йорке.
3. Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
2. Premises accommodation
2. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises accommodation
на 1993 1994 год
Rental of premises
а) Аренда служебных помещений
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises 131
3. Помещения 131
3. Premises accommodation
Перестройка
Rental of premises
Аренда служебных помещений
3. Premises accommodation .
3. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Служебные жилые помещения
Improvements to premises
Ремонт помещений
Newly erected premises
Трендовый сценарий
Mr. Wisdom, who lived at the same premises, approached them, told the author to leave and allegedly struck him on the forehead with a bottle.
К нему приблизился г н Уиздом, проживавший в том же доме, и потребовал удалиться, а затем, как утверждается, ударил его по лбу бутылкой.
If every row that satisfies the premises also satisfies the conclusion, then the premises logically entail the conclusion.
Если каждый ряд, который удовлетворяет допущениям будет также удовлетворять выводам, значит допущения логически влекут за собой вывод.
if it's left on the premises.
отдельно.. если оставлено в здании..
Rental of premises 0.0
Аренда помещений 0,0
Common Services and Premises
Общие службы и помещения
Common premises and services
Общие помещения и обслуживание
Premises accommodation . 32 400
3. Помещения жилье .

 

Related searches : Leave Our Premises - Return The Premises - Restore The Premises - Visit The Premises - Around The Premises - Vacate The Premises - Enter The Premises - Of The Premises - Inspect The Premises - At The Premises - In The Premises - Vacating The Premises - Leave The Text