Translation of "at our premises" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We evaluate each of our premises and we evaluate our conclusion.
Оцениваем каждое из наших допущений и вывод.
(a) Premises the rental of new headquarters for the administrative staff at Pitsunda at a higher rate than was budgeted for premises at Tskhaltubo
а) помещения стоимость аренды помещений нового штаба для административного персонала в Пицунде выше стоимости, заложенной в смету для аренды помещений в Цхалтубо
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
Three people are registered at this 75 square meter premises.
Помещение в 75 квадратов, прописано три человека.
7. Sharing of common premises and services at the field
Объединенных Наций общих помещений и услуг на местах
Common Premises
Общие помещения
Basic premises
Основные предпосылки
Premises accommodation
3. Помещения жилье
premises . 7
и консульских представительств . 6
consular premises
и консульских представительств
3. Premises
3. Служебные жилые помещения
Premises accommodation
3. Помещения жилые помещения
premises . 6
консульских представительств 6
3. Premises
3. Служебные помещения
premises maintenance
содержание помещений
premises protection
охрана помещений
The premises of the Turkish Embassy at Bonn were not damaged.
Помещения турецкого посольства в Бонне не пострадали.
It was more economical to rent suitable premises at slightly higher monthly rates than to rent premises which required extensive alterations and renovations.
Аренда надлежащих помещений по несколько более высоким месячным ставкам арендной платы оказалась более выгодной по сравнению с арендой помещений, нуждавшихся в существенной перестройке и переоборудовании.
a Information on number of premises at all locations is not available.
а Информация о количестве помещений по всем местам расположения отсутствует.
Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used.
Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций.
4. Premises accommodation
4. Служебные жилые помещения
D. Premises accommodation
D. Служебные жилые помещения
Premises and problematics
Посылки и проблематика
3. Premises accommodation
Нью Йорке.
3. Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
2. Premises accommodation
2. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises accommodation
на 1993 1994 год
Rental of premises
а) Аренда служебных помещений
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises 131
3. Помещения 131
3. Premises accommodation
Перестройка
Rental of premises
Аренда служебных помещений
3. Premises accommodation .
3. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Служебные жилые помещения
Improvements to premises
Ремонт помещений
Newly erected premises
Трендовый сценарий
In our view, taking as our departure point these two basic premises, we should make the Agenda for Development a reality.
На наш взгляд, отталкиваясь, прежде всего, от этих двух базисных посылок, следует наполнять конкретным содержанием Повестку дня для развития.
The credit interview will take place either at the bank's or at the entrepreneur's business premises.
Кредитное интервью состоится в деловых помещениях банка или предприятия.
Provision is made for maintenance of premises at a monthly rate of 1,000.
29. На содержание помещений предусматриваются расходы из расчета 1000 долл. США в месяц.
Rental of premises 0.0
Аренда помещений 0,0
Common Services and Premises
Общие службы и помещения

 

Related searches : Our Premises - Leave Our Premises - Visit Our Premises - At Company Premises - At Any Premises - At Her Premises - At Suppliers Premises - Located At Premises - At Their Premises - At Its Premises - At His Premises - At Customer Premises