Translation of "leave unaffected" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Intelligent and unaffected.
Умный и непосредственный.
It remains totally unaffected.
Совершенно никакого эффекта!
Gold is unaffected by most acids.
Золото содержится и в воде.
VORG research activities in Arizona continue unaffected.
Научно исследовательская деятельность VORG неизменно продолжается в Аризоне.
Cyprus, an immediate neighbour, expresses the hope that such a catalytic positive evolution in our region will not leave our own problem unaffected.
Кипр, расположенный в непосредственной близости от Ближнего Востока, выражает надежду на то, что такое ставшее катализатором позитивное развитие событий в нашем регионе поможет в решении нашей собственной проблемы.
But the business of government largely continued unaffected.
Однако правительство в целом продолжало свою деятельность без каких бы то ни было последствий.
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected.
Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений.
That Lee remained unaffected by the personalities of those surrounding him.
Что Ли остался неизменным для лиц, которые окружали его.
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences.
Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
If this happens, Iraq, Lebanon, and Jordan would not be left unaffected.
Если это случится, то не сможет не затронуть Ирак, Ливан и Иорданию.
Iron metal is relatively unaffected by pure water or by dry oxygen.
Чистое железо относительно устойчиво к воздействию чистой воды и сухого кислорода.
Now there's only a small part of the population, which remains unaffected.
На сегодняшний день существует только небольшая часть популяции которой не коснулась эта болезнь.
As for job security, in principle it is unaffected by a woman's pregnancy insofar as the law provides that she is entitled to paid maternity leave, which is regarded as actual service.
Что касается гарантированности места работы, то, в принципе, беременность на нее не влияет, поскольку закон предусматривает право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам, который засчитывается в стаж.
Another, third, category of forest areas remains unaffected by the application of the Act.
На другую, третью по счету, категорию лесных районов действие этого Закона не распространяется.
This change will leave unaffected portions of a message which are not subject to an obligation to provide error correction, and which a sender should not therefore have an option to withdraw from.
This change will leave unaffected portions of a message which are not subject to an obligation to provide error correction, and which a sender should not therefore have an option to withdraw from.
vol. VIII, p. 93 et seq.) was unaffected by the outbreak of war in 1914.
vol. VIII, p. 93 et seq.).
Plunging oil prices may have wreaked havoc on Russia s finances, but so far Putin s popularity seems unaffected.
Низкие цены на нефть возможно и посеяли некий хаос в российских финансах, но до сих пор кажется, что ничто из этого не повлияло на популярность Путина.
For example, modern commentary by Professor Aust argues commercial treaties are either merely suspended or completely unaffected.
К примеру, в современном комментарии профессора Ауста приводятся доводы о том, что коммерческие договоры просто приостанавливаются или вообще не затрагиваются.
Leave it, leave it, leave it.
А, брось, брось.
He was unaffected and honest, and showed his emotions readily, easily being moved to tears by religious sermons.
Он был искренним и честным и без труда показывал свои эмоции, заливаясь слезами во время религиозных проповедей.
Bridge City Mayor Kirk Roccaforte estimated that only 14 homes in the city were unaffected by the surge.
Впоследствии мэр Бридж Сити Кирк Роккафорте докладывал, что только 14 домов в городе не были повреждены стихией.
If the area touched is not associated with a need for such intervention, the muscle response is unaffected.
Если затронутая область не требует такого вмешательства, ответ мышцы неизменный.
While Singapore itself was unaffected by the tsunamis, some Singaporeans lost their lives, while others are still missing.
Несмотря на то, что Сингапур сам не пострадал в результате цунами, несколько наших граждан погибли, а некоторые по прежнему числятся пропавшими без вести.
A thorough examination of conflicts concerning FCN treaties, however, shows that they are often unaffected by armed conflict.
Тщательное рассмотрение коллизий, касающихся договоров ДТС, показывает, тем не менее, что вооруженный конфликт зачастую не оказывает на них никакого влияния.
However, it appears to the Committee that travel costs have been unaffected as a result of the latter.
Однако, как представляется Комитету, последнее не повлияло на смету расходов по статье поездок.
The mandate of the missions stands unaffected by your decision preventing their presence in Kosovo, Sandzak and Vojvodina.
Мaндат миссий остается неизменным, несмотря на Ваше решение не допустить их присутствия в Косово, Санджаке и Воеводине.
However, our well to do Western Europe has by no means been unaffected by such changes in the global situation.
Этот обмен сперва был, в основном, обменом студентами.
Leave... I leave.
Уехать...
Rows for which the predicate evaluates to False or Unknown (NULL) are unaffected by the DML statement or query.
Записи, для которых значение предиката будет ложь или неопределенность (NULL) исключатся из SQL DML выражения или выборки.
The armed gangs were unaffected, since none of their members were detained and none of their weapons were seized.
В результате этого вооруженные банды не понесли потерь, так как не удалось задержать ни одного из их участников и конфисковать имеющееся у них вооружение.
Leave me! Leave you?
Нет, оставьте, оставьте...!
This left some unnamed branch lines, which would have been closed if they had line names, unaffected by the restructure.
Это спасло некоторые безымянные ответвления магистральных линий, которые были бы упразднены, если бы имели имя.
Don't leave before you leave.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Don't leave before you leave.
Не уходите раньше чем вы уйдёте.
Just leave everything, leave everything.
Просто оставь все, оставь все.
But most of these exports go to other Euro zone countries, and are thus unaffected by the level of the Euro.
Однако большая часть данного экспорта направляется в другие страны еврозоны, и, следовательно, на него курс евро не влияет.
The business sector remains unaffected and continues to talk optimistically of the prospects opened up by closer integration with the mainland.
Коммерческий сектор ничего из вышеописанного не коснулось, а потому его представители продолжают с оптимизмом рассуждать о перспективах, открывающихся в большей интеграции Гонконга с Китаем.
Then there are the lion killers , which seldom climb trees, are bigger and darker, and are unaffected by the poison arrows.
Также есть убийцы львов , которые редко лазают по деревьям, больше по размеру и темнее по окрасу шерсти, на которых ядовитые стрелы не действуют.
If you want to leave, leave.
Если хочешь уйти, уходи.
If you want to leave, leave.
Если хотите уйти, уходите.
If you want to leave, leave.
Если хочешь уехать, уезжай.
If you want to leave, leave.
Если хотите уехать, уезжайте.
Leave me! Leave you? Oh, revenge!
Оставьте меня!.. Оставить тебя!.. (О, мщенье!)
Leave us alone. Leave you alone?
Оставить в покое?
No, leave it, Miss, leave it!
Нет, не прерывайте, синьорина! Не прерывайте!

 

Related searches : Stay Unaffected - Leaving Unaffected - Relatively Unaffected - Are Unaffected - Remained Unaffected - Unaffected From - Largely Unaffected - Is Unaffected - Unaffected(p) - Remain Unaffected - Remains Unaffected - Left Unaffected - Stays Unaffected