Translation of "leave unaffected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation : Leave unaffected - translation : Unaffected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intelligent and unaffected. | Умный и непосредственный. |
It remains totally unaffected. | Совершенно никакого эффекта! |
Gold is unaffected by most acids. | Золото содержится и в воде. |
VORG research activities in Arizona continue unaffected. | Научно исследовательская деятельность VORG неизменно продолжается в Аризоне. |
Cyprus, an immediate neighbour, expresses the hope that such a catalytic positive evolution in our region will not leave our own problem unaffected. | Кипр, расположенный в непосредственной близости от Ближнего Востока, выражает надежду на то, что такое ставшее катализатором позитивное развитие событий в нашем регионе поможет в решении нашей собственной проблемы. |
But the business of government largely continued unaffected. | Однако правительство в целом продолжало свою деятельность без каких бы то ни было последствий. |
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. | Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений. |
That Lee remained unaffected by the personalities of those surrounding him. | Что Ли остался неизменным для лиц, которые окружали его. |
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences. | Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия. |
If this happens, Iraq, Lebanon, and Jordan would not be left unaffected. | Если это случится, то не сможет не затронуть Ирак, Ливан и Иорданию. |
Iron metal is relatively unaffected by pure water or by dry oxygen. | Чистое железо относительно устойчиво к воздействию чистой воды и сухого кислорода. |
Now there's only a small part of the population, which remains unaffected. | На сегодняшний день существует только небольшая часть популяции которой не коснулась эта болезнь. |
As for job security, in principle it is unaffected by a woman's pregnancy insofar as the law provides that she is entitled to paid maternity leave, which is regarded as actual service. | Что касается гарантированности места работы, то, в принципе, беременность на нее не влияет, поскольку закон предусматривает право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам, который засчитывается в стаж. |
Another, third, category of forest areas remains unaffected by the application of the Act. | На другую, третью по счету, категорию лесных районов действие этого Закона не распространяется. |
This change will leave unaffected portions of a message which are not subject to an obligation to provide error correction, and which a sender should not therefore have an option to withdraw from. | This change will leave unaffected portions of a message which are not subject to an obligation to provide error correction, and which a sender should not therefore have an option to withdraw from. |
vol. VIII, p. 93 et seq.) was unaffected by the outbreak of war in 1914. | vol. VIII, p. 93 et seq.). |
Plunging oil prices may have wreaked havoc on Russia s finances, but so far Putin s popularity seems unaffected. | Низкие цены на нефть возможно и посеяли некий хаос в российских финансах, но до сих пор кажется, что ничто из этого не повлияло на популярность Путина. |
For example, modern commentary by Professor Aust argues commercial treaties are either merely suspended or completely unaffected. | К примеру, в современном комментарии профессора Ауста приводятся доводы о том, что коммерческие договоры просто приостанавливаются или вообще не затрагиваются. |
Leave it, leave it, leave it. | А, брось, брось. |
He was unaffected and honest, and showed his emotions readily, easily being moved to tears by religious sermons. | Он был искренним и честным и без труда показывал свои эмоции, заливаясь слезами во время религиозных проповедей. |
Bridge City Mayor Kirk Roccaforte estimated that only 14 homes in the city were unaffected by the surge. | Впоследствии мэр Бридж Сити Кирк Роккафорте докладывал, что только 14 домов в городе не были повреждены стихией. |
If the area touched is not associated with a need for such intervention, the muscle response is unaffected. | Если затронутая область не требует такого вмешательства, ответ мышцы неизменный. |
While Singapore itself was unaffected by the tsunamis, some Singaporeans lost their lives, while others are still missing. | Несмотря на то, что Сингапур сам не пострадал в результате цунами, несколько наших граждан погибли, а некоторые по прежнему числятся пропавшими без вести. |
A thorough examination of conflicts concerning FCN treaties, however, shows that they are often unaffected by armed conflict. | Тщательное рассмотрение коллизий, касающихся договоров ДТС, показывает, тем не менее, что вооруженный конфликт зачастую не оказывает на них никакого влияния. |
However, it appears to the Committee that travel costs have been unaffected as a result of the latter. | Однако, как представляется Комитету, последнее не повлияло на смету расходов по статье поездок. |
The mandate of the missions stands unaffected by your decision preventing their presence in Kosovo, Sandzak and Vojvodina. | Мaндат миссий остается неизменным, несмотря на Ваше решение не допустить их присутствия в Косово, Санджаке и Воеводине. |
However, our well to do Western Europe has by no means been unaffected by such changes in the global situation. | Этот обмен сперва был, в основном, обменом студентами. |
Leave... I leave. | Уехать... |
Rows for which the predicate evaluates to False or Unknown (NULL) are unaffected by the DML statement or query. | Записи, для которых значение предиката будет ложь или неопределенность (NULL) исключатся из SQL DML выражения или выборки. |
The armed gangs were unaffected, since none of their members were detained and none of their weapons were seized. | В результате этого вооруженные банды не понесли потерь, так как не удалось задержать ни одного из их участников и конфисковать имеющееся у них вооружение. |
Leave me! Leave you? | Нет, оставьте, оставьте...! |
This left some unnamed branch lines, which would have been closed if they had line names, unaffected by the restructure. | Это спасло некоторые безымянные ответвления магистральных линий, которые были бы упразднены, если бы имели имя. |
Don't leave before you leave. | Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. |
Don't leave before you leave. | Не уходите раньше чем вы уйдёте. |
Just leave everything, leave everything. | Просто оставь все, оставь все. |
But most of these exports go to other Euro zone countries, and are thus unaffected by the level of the Euro. | Однако большая часть данного экспорта направляется в другие страны еврозоны, и, следовательно, на него курс евро не влияет. |
The business sector remains unaffected and continues to talk optimistically of the prospects opened up by closer integration with the mainland. | Коммерческий сектор ничего из вышеописанного не коснулось, а потому его представители продолжают с оптимизмом рассуждать о перспективах, открывающихся в большей интеграции Гонконга с Китаем. |
Then there are the lion killers , which seldom climb trees, are bigger and darker, and are unaffected by the poison arrows. | Также есть убийцы львов , которые редко лазают по деревьям, больше по размеру и темнее по окрасу шерсти, на которых ядовитые стрелы не действуют. |
If you want to leave, leave. | Если хочешь уйти, уходи. |
If you want to leave, leave. | Если хотите уйти, уходите. |
If you want to leave, leave. | Если хочешь уехать, уезжай. |
If you want to leave, leave. | Если хотите уехать, уезжайте. |
Leave me! Leave you? Oh, revenge! | Оставьте меня!.. Оставить тебя!.. (О, мщенье!) |
Leave us alone. Leave you alone? | Оставить в покое? |
No, leave it, Miss, leave it! | Нет, не прерывайте, синьорина! Не прерывайте! |
Related searches : Stay Unaffected - Leaving Unaffected - Relatively Unaffected - Are Unaffected - Remained Unaffected - Unaffected From - Largely Unaffected - Is Unaffected - Unaffected(p) - Remain Unaffected - Remains Unaffected - Left Unaffected - Stays Unaffected