Translation of "left me thinking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A reaction to the medication the clinic gave me for my depression left me suicidal. And I remember thinking,
Лекарства, которые мне дали в клинике от депрессии, не избавили меня от мысли о самоубийстве.
This got me thinking.
Это заставило меня задуматься.
Which got me thinking.
Я задумался.
Been thinking about me?
Ты скучал по мне?
Tell me what you're thinking.
Скажите мне, что вы думаете.
Tell me what you're thinking.
Скажи мне, что ты думаешь.
Are you thinking about me?
Ты думаешь обо мне?
Were you thinking about me?
Ты думал обо мне?
Were you thinking about me?
Ты думала обо мне?
Were you thinking about me?
Вы думали обо мне?
Is she thinking about me?
Она думает обо мне?
And that got me thinking.
И это заставило меня задуматься.
Let me do the thinking.
Думать полагается мне.
You was thinking of me.
Ты думал обо мне.
Were you thinking of me?
Ты думал обо мне?
Forgive me for thinking that.
Простите меня за это мысль.
It keeps me thinking clearly.
Помогает мыслить.
We left home thinking we could become samurai so easily
Мы ушли, думая, что можем вот так вдруг стать самураями
Left me!
Левый меня!
Left me?
Мне завещала?
What was pretty Octave thinking when he left Old Lady Hedouin?
Слушайте, красавчик Октав, наверное, кусает локти. Зря он ушел от мадам Эдуан.
Tell me what you're thinking there.
Расскажите, что это значит?
What are you thinking of me?
Что ты думаешь обо мне?
Have you been thinking about me?
Ты думала обо мне?
I know you're thinking about me.
Я знаю, ты думаешь обо мне.
Critical thinking has given me confidence.
Критическое мышление придало мне уверенности.
Haven't you been thinking about me?
И о обо мне совсем не думала?
He is thinking of me, uncle.
Он думает обо мне, дядя.
Something he said started me thinking.
Это заставило меня задуматься.
She is not thinking of me
Она не думает обо мне.
No, she's not thinking of me
Нет, она не думает обо мне.
Oh, she's not thinking of me
Нет, она не думает обо мне.
She's left me.
Она меня бросила.
Tom left me.
Том меня бросил.
Tom left me.
Том от меня ушёл.
Tom left me.
Том оставил меня.
He's left me.
Он ушёл от меня.
She left me.
Она меня бросила.
She left me!
Она меня бросила.
In other words, real microeconomic thinking should be left to the experts.
Иными словами, реальное микроэкономическое мышление должно оставаться прерогативой специалистов.
A reaction to the medication the clinic gave me for my depression left me suicidal. And I remember thinking, If I killed myself, no one would notice.
Лекарства, которые мне дали в клинике от депрессии, не избавили меня от мысли о самоубийстве. И я помню, как я думала Даже если я убью себя, никто не заметит.
Thinking about it still makes me angry.
Мысли об этом всё ещё раздражают меня.
Have you been thinking about me, Tom?
Ты обо мне думал, Том?
Have you been thinking about me, Mary?
Ты обо мне думала, Мария?
And they got me thinking about, Well.
И они заставило меня задуматься Эти генеалогические социальные сети довольно интересны, но корпоративная социальная сеть будет идеей получше .

 

Related searches : Left Me - Left Brain Thinking - Keeps Me Thinking - Set Me Thinking - Made Me Thinking - Makes Me Thinking - Left Me Shocked - Left Me Speechless - Left Me With - Left Me Alone - Left Me Confused - Left Me Cold - Left Me Behind