Translation of "legal for trade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legal - translation : Legal for trade - translation : Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
11. Legal recognition of associations and trade | 11. Признание профсоюзов и ассоциаций в качестве |
13. Legal recognition of associations and trade unions. | 13. Признание профсоюзов и ассоциаций в качестве юридических лиц. |
11. Legal recognition of associations and trade unions | 11. Признание профсоюзов и ассоциаций в качестве юридических лиц |
The Trade Union and Employer's Organisations Act provides the legal framework for governmental regulation, registration and development of trade unions. | Закон о профсоюзах и организациях работодателей является правовой основой для регулирования, регистрации и развития правительством профессиональных союзов. |
The General Agreement on Trade in Services (GATS) provides a unique multilateral legal framework for trade in services and for negotiations on their further liberalization. | Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) является уникальной многосторонней правовой рамочной основой для торговли услугами и для переговоров об их дальнейшей либерализации. |
The legal issues surrounding rapidly changing technologies were important for all countries, and for the world of trade. | Правовые вопросы, связанные с быстро развивающимися технологиями, имеют важное значение для всех стран и мирового торгового сообщества. |
(o) Granting of legal recognition to associations and trade unions. | o) Придание правового статуса ассоциациям и профсоюзам. |
7. Legal texts for the unification and harmonization of international trade will continue to be prepared. | 7.59 Будет продолжаться подготовка правовых документов в целях унификации и согласования международных торгoвых операций. |
It also seeks to help clarify the legal structure and the organisational framework for gas trade. | Проект также предназначен |
Transnational issues such as trade, environment, or migration call for regional solutions and compatible legal systems. | А такие транснациональные темы, как торговля, охрана окружающей среды, миграция требуют принятия решений в региональных масштабах и наличия совместимых правовых систем. |
We therefore urge that country to improve the legal and institutional framework for private investment and for external trade. | Поэтому мы настоятельно призываем эту страну улучшить нормативные и институциональные рамки частной инвестиционной деятельности и внешней торговли. |
61. His Government was resolved to continue to improve the legal and organizational bases for foreign trade. | 61. Правительство его страны полно решимости и далее идти по пути совершенствования правовых и организационных основ внешнеэкономической деятельности. |
FOR LEGAL AFFAIRS, THE LEGAL COUNSEL | ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ, ЮРИСКОНСУЛЬТА |
The ITC World Trade Net programme seeks to help business sectors better understand dynamic changes in legal and regulatory frameworks for international trade and implications for day to day business operations. | Программа ЦМТ World Trade Net призвана помочь деловым кругам лучше понять те динамичные изменения, которые происходят в нормативно правовой базе международной торговли, и их последствия для повседневных деловых операций. |
A PCA establishes a legal framework for negotiating specific agreements in such areas as trade, justice, and human rights. | Соглашение устанавливает новую правовую основу для заключения конкретных соглашений в областях торговли, правосудия и прав человека. |
For most common and legal trade purposes, the fractional second difference between UTC and UT (GMT) is inconsequentially small. | В противном случае, когда разница между UTC и UT1 существенна, использования термина среднее время по Гринвичу (GMT) избегают. |
Yet, there is no international legal instrument for dealing with the illicit trade in small arms and light weapons. | И тем не менее до сих пор не существует никакого международно правового документа для борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями. |
Despite a perceivedneed for improvement, this systemoffers a degree of legal certainty andtransparency in the conduct of international trade. | Этотакже помощь развивающимсястранам в расширении торговой деятельности за счет более свободно |
Coordination of legal work Acting as workers' lawyer Legal advice Hearing and resolution of workers' grievances Participation in the conduct of training sessions and seminars for trade union members. | Член комитета по разработке закона, касающегося режимов имущественных отношений между супругами, наследования и дарения, 1996 1998 годы |
Noting the positive trends and developments in the legal, commercial and financial frameworks for bilateral trade, economic cooperation and investment | отмечая позитивные тенденции и сдвиги в создании юридических, коммерческих и финансовых условий для двусторонней торговли, экономического сотрудничества и инвестиций, |
The right to form and join trade unions The legal protection for the right to organize in trade unions is recognized in Israel and equally applies to all individuals. | Право создавать профессиональные союзы и вступать в них |
Trade promotion and trade finance Trade facilitation recommendations and supporting documents Industry and enterprise development International legal and commercial practice Arbitration Technical harmonization and standardization policy Agricultural standards. | политика в области технического согласования и стандартизации |
Since 2003 EPSE provides legal and other support to victims of trafficking and trade. | C 2003 года EPSE оказывает правовую и иную поддержку жертвам торговли людьми. |
Illegal arms trafficking and poor monitoring of the legal trade make it easy for children to gain access to such weapons. | Вследствие незаконного оборота оружия и неадекватного наблюдения за его законной торговлей детям легко получить доступ к такому оружию. |
Benefits for trade | УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ ПО ЛИНИИ ЕДИНОГО ОКНА |
A fundamental step in addressing trade in illegally logged wood is identification of legal products. | Важным шагом в деле решения проблемы торговли незаконно заготавливаемой древесиной является идентификация товаров, произведенных на законной основе. |
Legal Age for Marriage | установленный возраст для вступления в брак |
No, for legal matters. | Это так, псевдоним. Я про официальную часть. |
In his view, that work as well as work on the preparation of legal rules for the use of electronic data interchange in international trade was very important for the harmonization and unification of international trade law. | Она считает, что эта работа, равно как и работа, связанная с правовыми аспектами электронного обмена данными в международной торговле, является весьма важной для гармонизации и унификации права международной торговли. |
The UNECE legal instruments and recommendations in transport, environment, trade, etc., can serve as a basis for approximation of legislation and regulatory convergence. | могут служить основой для согласования законодательства и сближения нормативных положений. |
Dying for Free Trade | Угасание свободной торговли |
Transatlantic Trade for All | Трансатлантическая торговля для всех |
4.2 Benefits for trade | 4.2 Выгоды для торговли |
Codes for International Trade | Коды для международной торговли |
HANS CORELL, UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS, THE LEGAL COUNSEL | ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ, ЮРИСКОНСУЛЬТОМ Г НОМ ГАНСОМ КОРЕЛЛОМ |
Investigate if there are any legal impediments, through, for example, confidentiality law or international trade law that would inhibit the assembly of needed information. | Выяснить вопрос о том, имеются ли какие либо трудности правового характера например в результате действия закона о конфиденциальности или международного закона о торговле, которые сдерживали бы сбор необходимой информации. |
Investigate if there are any legal impediments, through, for example, confidentiality law or international trade law, that would inhibit the assembly of needed information. | Проанализировать вопрос о том, имеются ли какие либо трудности правового характера, например, в результате действия закона о конфиденциальности или международного закона о торговле, которые сдерживали бы сбор необходимой информации. |
This is evident from the currently legal trade in elephant ivory and farmed tiger products in China. | Это очевидно из легальной в настоящее время торговли слоновой костью и выращиваемой в питомниках тигриной продукции в Китае. |
In terms of legal trade the measures also help to improve predictability and effective clearance of goods. | Оно также проводит внутренние аудиторские проверки. |
Unit for International Legal Cooperation | Ministry of Justice and Public Order Unit for International Legal Cooperation Mrs. |
for the Legal Subcommittee . 29 | Юридического подкомитета 31 |
items for the Legal Subcommittee | ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ПОДКОМИТЕТА |
Thanks for the legal advice. | Спасибо за справку, Чарли. |
Specifically, he noted that tThe Asia and Pacific region accounted for 80 per cent of the problem of illegal trade, and there weare only 150 or so legal importers and 19 legal CFC production plants. | На Азиатский и Тихоокеанский регион приходится 80 процентов объема незаконной торговли и имеется лишь около 150 легально действующих импортеров и 19 легально функционирующих предприятий по производству ХФУ. |
(Signed) Nicolas Michel Under Secretary General for Legal Affairs The Legal Counsel | (Подпись) Николас Мишель Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Юрисконсульт |
Related searches : Legal Trade - Trade For - For Legal - Good For Trade - Hub For Trade - Trade For Something - Trade-off For - Trade Sth For - Minister For Trade - Trade Up For - Aid For Trade - Commissioner For Trade - Trade Something For - Opportunities For Trade