Translation of "legal status" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legal status
Правовой статус
Constitutional and legal status
Конституционный и правовой статус
Legal status of the business
Юридический статус предприятия
Legal status of the business
Юридический статус
Deferred action won't offer legal status.
Эта программа не предлагает получить легальный статус.
What legal status should it have?
Каким должен быть его правовой статус?
10. Status and promotion of UNCITRAL legal texts.
10. Статус и содействие принятию правовых текстов ЮНСИТРАЛ.
VIII. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL LEGAL TEXTS
VIII. СТАТУС И СОДЕЙСТВИЕ ПРИНЯТИЮ ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ ЮНСИТРАЛ
11. Status and promotion of UNCITRAL legal texts.
11. Статус и содействие принятию правовых текстов ЮНСИТРАЛ.
X. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL LEGAL TEXTS
Х. СТАТУС ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ ЮНСИТРАЛ И СОДЕЙСТВИЕ ИХ ПРИНЯТИЮ
Consultant (1 month) Legal status of the posts
Юридический статус предприятий связи
The legal status of these shelters is uncertain.
Правовой статус этих жилых помещений остается неопределенным.
Legal status of the Electricity Consumption Organisation (ECO)
Юридический статус Организации энергопотребления (ОЭП)
Legal status of the Electricity Consumption Organisation (ECO)
Юридический статус
This does not enhance the legal status of women.
Это не способствует укреплению правового статуса женщин.
1. Review of the status of international legal instruments
1. Обзор состояния международно правовых актов по вопросам
In other cases, their legal status must be clarified.
В других случаях необходимо разъяснять их юридический статус.
Cohabitation had no legal status. A divorced party could remarry.
Сожительство не имеет правового статуса.
Marriages concluded in a religious ceremony have no legal status.
Брак, заключенный по религиозным обрядам, не имеет правового значения .
1.1 Legal status and implementation of the Convention in Australia
1.1 Правовой статус и осуществление Конвенции в Австралии
Our government has given legal status over our traditional lands.
Наше правительство предоставило нам законные права на земли, которые передавались из поколения в поколение.
In 1992, the choice of legal status was rather limited.
В 1992 выбор юридического статуса был достаточно ограничен.
Unlike the legal status of convicted prisoners, the legal status of persons in custody awaiting trial is regulated by the provisions of the Code of Criminal Procedure.
В отличие от правового положения осужденных правовое положение лиц, заключенных под стражу до суда, регламентируется нормами Уголовно процессуального кодекса Республики Таджикистан.
The two countries simply agreed to disagree over Taiwan s legal status.
Две страны просто согласились не соглашаться по поводу правового статуса Тайваня.
The legal status of some non governmental organizations is still undetermined.
По прежнему не решен вопрос о признании неправительственных организаций в качестве юридических лиц.
Cornish, however, had no legal status in the UK until 2002.
В 2002 году язык получил в Великобритании официальный статус языка меньшинств.
Women have the same legal status as men in civil relations
Женщины обладают равным с мужчинами правовым статусом в гражданских правоотношениях
VIII. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL LEGAL TEXTS . 317 328 58
VIII. СТАТУС И СОДЕЙСТВИЕ ПРИНЯТИЮ ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ ЮНСИТРАЛ . 317 328 61
X. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL LEGAL TEXTS . 240 252 51
X. СТАТУС ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ ЮНСИТРАЛ И СОДЕЙСТВИЕ ИХ ПРИНЯТИЮ . 240 252 53
The legal status of aliens is regulated by the Constitution of the Republic of Lithuania, the Law on the Legal Status of Aliens and other laws and treaties.
Правовой статус иностранцев регулируется конституцией Литовской Республики, Законом о правовом статусе иностранцев и другими законами и международными договорами.
They don't want a legal status that will vanish in three years.
Они не хотят получить легальный статус, который исчезнет через три года.
Testing will be conducted only for those migrants who have legal status.
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.
In 1878, the village received a legal status and the name Sultanovsky .
В 1878 году посёлок получил юридический статус и название Султановский .
Technical assistance to law reform. Status and promotion of UNCITRAL legal texts.
Техническая помощь в области реформы законодательства
According to the Law on the Legal Status of Foreign Citizens (1993)
В соответствии с Законом о юридическом статусе иностранных граждан (1993 года)
When arrested, Mr. Huetter informed the Austrian authorities of his legal status.
При аресте г н Гюттер проинформировал австрийские власти о своем правовом статусе.
Restrictive legal rules in some countries exclude migrants from using official banking systems unless they have the necessary legal status.
В некоторых странах ограничительные юридические нормы запрещают мигрантам пользоваться официальными банковскими системами, если у них нет необходимого юридического статуса.
The status of the Covenant in the domestic legal system, however, needed clarification.
Требуется, однако, уточнить статус Пакта в системе внутреннего права.
The following represents an update of the status of the various legal proceedings.a
Ниже приводится обновленная информация о ходе различных судебных разбирательствa.
The report addressed priorities in four areas legal status, education, health and economy.
В докладе были рассмотрены первоочередные потребности в четырех областях юридический статус, образование, здравоохранение и экономика.
The programme's legal status is still unclear, however, and it is not operational.
Однако правовой статус этой программы остается неясным, и ее осуществление еще не началось.
1.1 Legal status and implementation of the Convention in Australia 11 17 8
в Австралии 11 17 9
Nomination of judges, co prosecutor and co investigating judge and their legal status
Назначение судей, сообвинителя и судьи, совместно ведущего судебное следствие, и их юридический статус
6. UNCITRAL had reviewed the status of the legal texts it had prepared.
6. ЮНСИТРАЛ рассмотрела состояние конвенций, явившихся результатом ее работы.
Management Legal status of the business Shareholders Payment of the shares Organisation Training
Юридический статус предприятия

 

Related searches : No Legal Status - Full Legal Status - Independent Legal Status - Legal Residence Status - Special Legal Status - Current Legal Status - Legal Tender Status - Gain Legal Status - Legal Entity Status - Company Legal Status - Legal Person Status - Their Legal Status - Establish Legal Status - Formal Legal Status