Translation of "leisurely dinner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

leisurely music
неторопливая музыка
In morning hours, why not enjoy a leisurely breakfast, later a delicious lunch or a scrumptious dinner.
По утрам приходите в кафе на неспешный завтрак, днем на сытный обед, а вечером на вкусный ужин.
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots.
В неторопливой манере он все делал не спеша он рассматривает примерять сапоги.
Do you like leisurely skiing on sunny slopes?
Вам нравится размеренное катание на лыжах по залитым солнцем склонам?
And then there's another fellow that will leisurely come by.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо.
Then he took the volume Cuss handed him in a leisurely manner.
Затем он взял объема CUSS вручил ему в неторопливой манере.
A dinner? A dinner?
Ужин?
Then you had dinner? You had dinner.
ѕотом ты обедал? ы обедал.
Dinner?
В обед?
Dinner.
Обедать.
Dinner...
Hет.
Dinner?
А обед?
In fact, the Olympic Village has a whole recreation centre for celebratory and leisurely pursuits.
Как раз для праздничного и праздного времяпрепровождения в Олимпийской деревне имеется целый развлекательный центр.
You can view Vērmane Park through the panoramic window, allowing to enjoy the meal leisurely.
Потолок украшают эффектные объемные светильники.
They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in.
в это время они все возвращаются в свои гнезда неторопливо, таким прогулочным шагом.
Their great distance reduces gravity to a gentle tug, so they move leisurely in their orbits.
Их большая удалённость низводит гравитацию до лёгкого притяжения, и они неспешно перемещаются по своим орбитам.
Family dinner.
Семейный ужин.
When's dinner?
Когда ужин?
When's dinner?
Когда обед?
For dinner?
Поужинать?
Dinner, sir.
Ужин, сэр.
No dinner?
Обедала?
For dinner.
На обед
Dinner tonight?
Поужинаем вечером?
Proper dinner.
Достойный обед.
When's dinner?
А когда будем ужинать?
At dinner.
За обедом.
Dinner together?
Поужинаем вместе?
Dinner, boss?
Обед, босс?
Dinner, everybody.
Прошу всех к столу.
Dinner, dancing.
Рестаран, танцы.
If you enjoy cycling, you can take a leisurely trip through the chateau park here by bike.
Если вы любите езду на велосипеде, по здешнему замковому парку можно и прокатиться.
A hawk flew leisurely past, high above the distant forest another followed in the same direction and vanished.
Ястреб, неспешно махая крыльями, пролетел высоко над дальним лесом другой точно так же пролетел в том же направлении и скрылся.
Suppose you drop me off somewhere and you go leisurely home... and I'll pick up the car later.
Предположим, ты высадишь меня гденибудь, и затем не спеша поедешь домой. А я заберу машину позже.
Here's your dinner. Dinner for breakfast? Oh boy, this is delicious!
Вот твой обед . Обед на завтрак? Боже, как вкусно!
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
Ужин даже только притча о ужин, обычно.
Dinner is ready.
Ужин готов.
I cooked dinner.
Я приготовил ужин.
I cooked dinner.
Я приготовила ужин.
Let's have dinner.
Давай поужинаем.
Let's have dinner.
Давайте поужинаем.
Is dinner ready?
Обед готов?
Is dinner ready?
Ужин готов?
Dinner can wait.
Ужин может подождать.
What's for dinner?
Что на ужин?

 

Related searches : Leisurely Pace - Leisurely Stroll - Leisurely Time - Leisurely Lunch - Leisurely Swim - Leisurely Walk - Leisurely Drive - Leisurely Cruise - Leisurely Manner - Leisurely Holiday - Dinner Suit - Dinner Service