Translation of "lend a voice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The anecdote is told by a Parisian columnist to whom I'll lend my voice
Эту историю поведает нам парижский хроникер, которого я наделю своим голосом.
Nevertheless, we lend our voice to that of those delegations that take a somewhat realistic approach to this matter.
Тем не менее мы поддерживаем те делегации, которые проявляют в чем то реалистичный подход к данному вопросу.
Lend me a pencil.
Одолжи карандаш.
Lend me a pencil.
Одолжите мне карандаш.
Lend me a pencil.
Одолжи мне карандаш.
Lend a hand. Sure.
Взяли.
She'll lend you a book.
Она одолжит тебе книгу.
She'll lend you a book.
Она одолжит вам книгу.
Will you lend a hand?
Вы можете помочь?
Will you lend a caring
ГАЗ Вы протянете руку помощи... Ааа!
Lend me a fiver, Bertie.
Одолжи мне пятерку, Берти.
Lend a hand over here.
Давай руку.
Oh, lend a hand, Mother.
Помоги же им, мама.
lend
отдано взаймы
Hurry. Please lend me a hand.
Быстрее. Пожалуйста, помоги мне.
Will you lend a hand, Taro?
Ты не поможешь мне, Таро?
Can you lend me a stapler?
Ты не одолжишь мне степлер?
Can you lend me a stapler?
Можете одолжить мне степлер?
Would you lend me a pencil?
Не одолжишь мне карандаш?
Would you lend me a pencil?
Не одолжите мне карандаш?
Can you lend me a dollar?
Можешь одолжить мне доллар?
Can you lend me a dollar?
Можете одолжить мне доллар?
Can you lend me a little?
Вы не одолжите мне немного?
All right. Lend me a gun?
Притащу, не сомневайтесь.
Hey, Bill, lend me a hand.
Эй, Билл, помоги мне.
Lend a hand with the ammunition.
Быстрее тащите снаряды!
I won't lend you a dime!
Я не дам вам ни гроша!
To lend a dash of drama
Что придает оттенок драмы.
And a voice, and I like to, the voice is this voice.
И я хочу...
And there's a voice on the train, you know the voice was a human voice.
И в этих поездах звучит голос, и ты знаешь что это голос человека.
Lend to
Должник
Lend me.
Вот так!
Will you please lend me a stapler?
Одолжи, пожалуйста, степлер.
Lend me a memo pad or something.
Одолжи мне бумаги для заметок или что нибудь в этом роде.
Don't just stand around, lend a hand.
Не стой в стороне, протяни руку помощи.
Can you lend me a little money?
Можешь одолжить мне немного денег?
Can you lend me a little money?
Можешь занять мне немного денег?
Kids, can anyone lend me a Mark?
Дети, кто одолжит мне одну марку?
Can you lend me a little cash?
Можно у тебя одолжить немного?
Lucien, can you lend me a quarter?
Люсьен, можешь одолжить мне четверть франка?
Then lend the eye a terrible aspect
Глазам придайте разъярённый блеск
I'm trying to lend you a hand!
Я пытаюсь тебя спасти!
Did you lend it to a friend?
Может одолжила подружке?
Select a voice.
Выберите голос.
A beautiful voice.
Красивый голос.

 

Related searches : Lend Your Voice - Lend A Veneer - Lend A Book - Lend A Hand - Lend Me - Lend Credibility - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend - Lend Well - Lend For - Lend Wings - Lend Character