Translation of "let alone lead" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps if we just let him alone... Let him alone?
Может, его нужно просто оставить в покое?
Let me alone.
Оставь меня в покое.
Let well alone.
От добра добра не ищут.
'Let me alone!'
Оставьте меня в покое!
Let me alone.
ќставь мен .
Let well alone?
Остановиться?
Let me alone.
Вот здорово!
Let me alone!
Я ничего такого не делал!
Let me alone!
Отпустите меня!
Let her alone.
Оставь ее в покое.
Let him alone!
Оставь его.
Let them alone.
Прекратите. Oставь их.
Let him alone.
ƒайте пройти.
Let me alone.
Оставьте меня в покое.
Let him alone!
Не надо! Оставь его!
Let us alone.
Оставьте нас в покое.
Let her alone.
Оставьте ее в покое.
Let them alone.
Вовсе нет.
Let me alone!
Оставьте меня!
Let alone, Romek.
Оставь его в покое, Ромек.
Let Afghans Lead Afghan Reform
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы
Let me go alone.
Позволь мне пойти одному.
Let well enough alone.
Лучшее враг хорошего.
Let well enough alone.
Не чини то, что не ломалось.
Let my things alone.
Не трожь мои вещи.
Let my things alone.
Оставь в покое мои вещи.
Let me be alone.
Дай мне побыть одному.
Let the boy alone.
Оставь мальчика в покое.
Just let me alone...
Оставь меня.
GIDDYUP! LET HIM ALONE.
Пошла!
Let him alone, Herbert.
Оставьте его, Эдвардс.
Let her alone! Ah?
Оставьте ее в покое!
Let the girl alone.
Отстаньте от неё, она...
Yes, let her alone.
Да, оставьте.
Oh, let him alone.
Оставь его.
Let him alone, Stegman.
Не трогай его, Отегман.
Let her alone, David.
Оставь ее, Дэвид.
Let that thing alone!
Да оставь ты в покое эту штуковину.
Let me alone, please!
Оставьте меня, пожалуйста!
Let it alone, Noah.
Ной, брось.
Starbuck, let me alone.
Старбак, оставьте меня в покое.
Cliff, let me alone.
Клифф, оставь меня!
Tommy, let him alone.
Томми, оставь его в покое.
Let him alone, Romek.
Успокойся, Ромек.
Let Me alone with him who belieth this discourse step by step We lead them on when they perceive not.
Оставь же Меня (о, Пророк) с теми, кто считает ложью это повествование Коран . Мы постепенно завлечем их (в наказание) (дав им много богатства и детей), так что они даже не узнают не осознают (что они этим погружаются под наказание Аллаха).

 

Related searches : Let Alone - Lead Let Let - Let Sb Alone - Let Alone With - Let Alone Even - Let Alone That - Let Alone For - Let Alone Compete - Let Let Let - Lead Lead Lead - Let - Working Alone - Stands Alone