Translation of "let it blow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please, Lord, don't let the wind drop, and let it blow the fog away. | Пожалуйста, Господи, не дай ветру утихнуть, и пусть он разгонит туман. |
Blow it! | К черту. |
Don't blow it. | Не упусти шанс. |
Don't blow it. | Не напортачь. |
Don't blow it. | Не облажайся. |
BLOW IT AGAIN. | Ещё разок. |
Blow on it! | Дуй в неё! |
Did he let you blow the whistle? Once. It was so loud, I started to cry. | Да, но поднимался такой шум, что я начинала плакать. |
We'll blow it up. | Взорвем? Но чем? |
When you blow the lid off, you really blow it off. | ты устроил этот хаос! |
But then you let it blow down as it goes across the high pressure turbine and becomes low pressure steam. | Но потом вы позволите ему удар вниз, как она идет через турбины высокого давления и становится низким давлением пара. |
Blow it out my cranium | И засуну в его череп |
I could totally blow it. | Я могу проваливать выступление. |
Listen to me Blow it | Эй, подождите. |
It can blow somebody luck. | Приносит неудачу. |
It was a blow to us. | Это было для нас ударом. |
Here's the coupon, blow it all! | font color e1e1e1 Вот купон, используем его по полной! |
It was a terrible blow, Doctor. | Удар был очень сильным, доктор. |
It can blow for a week. | Может, неделю. |
You said it might blow down. | Вы сами сказали, что погода может улучшиться. |
It could blow up any minute. | Он может взорваться в любую минуту. |
I let you do it, you go out there and blow yourself to blazes... what's your family gonna say, hmm? | Я позволю вам это сделать, вы выйдете, одна вспышка и всё. И что скажет ваша семья ? |
It is just as false not to blow your horn at all as it is to blow it too loudly. | Столь же вредно не трубить в рог, как и трубить слишком громко. |
It is such a blow to her!' | Для нее это такой удар! |
It was a great blow to us. | Это был для нас сильный удар. |
With dynamite, we could blow it out! | А с динамитом мы смогли бы их взорвать! |
I blow on the ball, unfold it... | Я подую на шарик, font color e1e1e1 раскрою его... font color e1e1e1 и он целый ... |
Blow it out, it'll do you good. | Так прочисти его, сразу легче станет. |
It can't blow up. Knock on wood. | Только бы не взорвалось! |
George'll have it and he'll blow it on you. | Джордж всё отдаст тебе. А себе... |
Blow! | Плывет! |
And if I blow it up there, you see it. | И если я увеличу изображение вы тоже его увидите. |
I bet you I can blow it out. | Спорим, что я смогу его загасить отсюда? |
Do you think it will blow out tomorrow? | Думаете, он стихнет до завтра? |
Here you are. Drink it and blow up. | Вот, выпей. |
Sure would blow the roof off, wouldn't it? | Это точно снесло бы крышу. |
I would just blow it off the mainland! | Да... |
If it doesn't blow up in their faces. | Если сами не взорвутся. |
Blow jobs! | Неплохое дельце! |
One blow. | Один удар. |
Let's blow. | Валим отсюда. |
Blow harder! | Давай, сморкайся. |
Let it shine, let it shine, let it shine. | Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет . |
I'd like to blow it up for you to understand it. | Я мог бы рассказать вам многое. |
Couple it with something make it a word and a blow. | Пара его чем то, сделать это слово и удар. |
Related searches : Blow It - Let It - Blow It Away - Blow It Out - Let It Expire - Let It Away - Let It Become - Let It Remain - Let It Idle - Let It Appear - Let It Suffice - Let It Move - Let It Make - Let It Lie