Translation of "let it make" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me make it clear.
Немного подробнее.
Let us make it happen!
Давайте сделаем это!
God, let him make it.
Боже, спаси и сохрани его.
Let us make it a priority.
Давайте сделаем это нашей приоритетной задачей.
Let us make it an effective forum.
Давайте же сделаем этот форум эффективным.
Let me make sure I got it.
Давайте проверим.
Let us know if you can make it.
Дайте нам знать, если вы с этим сможете справиться.
Let us know if you can make it.
Дайте нам знать, если это в ваших силах.
This right here. Let me make it clear.
Поэтому с этой стороны у нас ничего нет.
Let me make it a different color now.
Воспользуюсь другим цветом.
Let me make it even more explicitly clear.
Давайте я еще раз объясню.
Don't let it make you feel bitter about father and mother. Don't let it Eric.
Только не обвиняй во всем мать и отца, сдержись, Эрик.
Let 'em take me. What difference does it make?
Пусть хватают, какая уже разница?
I wish you'd let me see it and make it attractive.
Я хочу посмотреть, насколько она удобная.
Europe cannot afford to let this history make it complacent.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей.
If we add more digits... let me make it clear...
Кто знает, какой она была бы.
Let me make it a nice dark, non blue color.
Я обозначу кровь темным, не голубым цветом.
To make Europe, let us make Europeans.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
And let me make it clear ... ... this is change in time.
Сейчас я сделаю чисто. это изменение во времени.
Let Tom make the decisions.
Пусть Том принимает решения.
Let Tom make the decisions.
Позвольте Тому принимать решения.
Let Tom make the decisions.
Позволь Тому принимать решения.
Let me make a substitution.
Давайте я сделаю замену.
Let me make this list.
Я приготовлю список.
Let me make your bed.
Сейчас постелю.
Let me see if I can make it a little bit bigger.
Может у меня получиться сделать это чуть по больше.
Let me make sure I'm no, I want to do it actually.
Так.
So that we understand it let me make you calculate those probabilities
Я надеюсь вы поняли, тогда, давайте вычислим эти вероятности.
So if I borrow this is 700, let me make it 600.
Смотрю на число слева (ноль) и понимаю, что у нуля ничего занять нельзя. Тогда я смотрю на два числа слева и думаю можно ли что то занять у 70?
Let me make sure it all fits into the you'll see it in the bookstore.
Дайте мне убедиться, что все это укладывается в вы найдете эту книгу в книжном магазине.
Let it shine, let it shine, let it shine.
Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет .
Let me make sure I didn't make a careless mistake.
Проверьте, чтоб я не ошибся.
Let me make a few calls.
Дай мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Дайте мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Позволь мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Позвольте мне сделать несколько звонков.
Let me make you some coffee.
Давайте я сделаю вам кофе.
Let me make you some coffee.
Давайте я приготовлю вам кофе.
Let me make myself crystal clear.
Позвольте мне быть предельно ясным.
Let us make two additional comments.
Позвольте мне сделать два дополнительных замечания.
Let me make some space here.
Позвольте мне освободить здесь немного места.
And let's make let me see.
Вот окружность с радиусом 1.
So let me make that substitution.
Мы уже знаем, то ψ2 ½θ2.
Let me make sure of that.
Давайте в этом убедимся.
But let me make a guess.
Но позвольте мне высказать предположение.

 

Related searches : Let Make - Let It - Let Us Make - Make It - Let It Expire - Let It Away - Let It Become - Let It Remain - Let It Idle - Let It Appear - Let It Suffice - Let It Move - Let It Lie - Let It Work