Translation of "let it sign" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home. | Я читал это, мистер Тэтчер. Давайте подпишу и пойду домой. |
So let me write the equal sign. | Поэтому я напишу здесь знак равенства. |
Let the dead earth be a Sign for them. | Знамением для них служит высохшая земля. |
Let the dead earth be a Sign for them. | Знамением для них умершая земля. |
Sign it. | Подписывайте. |
I'll sign it. | Я подпишу это. |
I'll sign it. | Я это подпишу. |
I'll sign it. | Я его подпишу. |
I'll sign it. | Я её подпишу. |
I'll sign it. | Я подпишу! |
I'll sign it! | Ручку! Я подпишу... |
But sign it. | Ну же, подпишите! |
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. | И знамением для вас земля мертвая Мы оживили ее и вывели из нее зерно, которое вы едите. |
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. | Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются. |
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. | Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение сухая земля Мы оживили её .водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь. |
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. | Знамением для них омертвевшая земля Мы оживляем ее и изводим из нее жито, которым питаются они |
I'll sign it. Bring it. | Только выезжай. |
Let it shine, let it shine, let it shine. | Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет . |
Tom will sign it. | Том его подпишет. |
Tom will sign it. | Том её подпишет. |
I'll sign for it. | Я подпишусь за это. |
I'll sign it tomorrow. | Я подпишу это завтра. |
I'll sign it tomorrow. | Я подпишу его завтра. |
I'll sign it tomorrow. | Я его завтра подпишу. |
I'll sign it tomorrow. | Я её завтра подпишу. |
Did you sign it? | Вы это подписали? |
Did you sign it? | Ты это подписал? |
Did you sign it? | Ты его подписал? |
Did you sign it? | Ты её подписал? |
Did you sign it? | Вы его подписали? |
Did you sign it? | Вы её подписали? |
Did you sign it? | Ты его подписывал? |
Did you sign it? | Ты её подписывал? |
Did you sign it? | Ты это подписывал? |
Did you sign it? | Вы его подписывали? |
Did you sign it? | Вы её подписывали? |
Did you sign it? | Вы это подписывали? |
No sign of it? | Никаких признаков его? |
Not me. Sign it. | Нет уж, плати сам. |
Just sign it, Nick. | Подпишитесь, Ник. |
Want to sign it? | Подпишите? |
Let him bring us a sign, like those sent to the former generations. | (Если он хочет, чтобы мы уверовали в него, тогда) пусть же он придет к нам с (таким) знамением (которое мы увидели бы) чудом подобным верблюдице пророка Салиха или посоха Мусы , как посылались первые пророки раньше ! |
It must be a sign. | Это, должно быть, знак. |
They made me sign it! | ќни заставили мен подписать это. |
They made me sign it. | Я подписала бумаги. |
Related searches : Let Sign - Sign It - Let Me Sign - Let You Sign - Let Him Sign - Let It - Sign It With - Sign It Off - Let It Expire - Let It Away - Let It Become - Let It Remain - Let It Idle - Let It Appear