Translation of "level of monitoring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

34. Regional level monitoring would build upon national level findings.
34. Контроль на региональном уровне основывался бы на национальных данных.
Implementation and monitoring at the country level
Осуществление и отслеживание на страновом уровне
Data collection and monitoring at national level
Тремя основными функциями ННЦН являются
Extensive large scale monitoring (level I), intensive monitoring of forest ecosystems on the permanent sample plots (level II) and integrated evaluation of results are carried out.
В настоящее время проводится широкомасштабный экстенсивный мониторинг (уровень I), интенсивный мониторинг лесных экосистем на постоянных опытных участках (уровень II) и комплексная оценка полученных результатов.
33. National level monitoring is the core activity in the monitoring and evaluation of the Long term Strategy.
33. Контроль на национальном уровне это ключевое мероприятие в деле контроля и оценки долгосрочной стратегии.
Field level collaboration included joint assessments, monitoring and programming.
В рамках сотрудничества на местах совместно проводились оценки, осуществлялся контроль и составлялись программы.
(c) One agreed country level monitoring and evaluation system.
c) одна согласованная система контроля и оценки странового уровня.
Additionally, the level of filtering is replaced by an added level of monitoring and verification in the record keeping function. quot
Кроме того, указанное фильтрующее звено заменяется дополнительным звеном контроля и проверки выполнения функции регистрации quot .
UNDP is the lead agency for monitoring at the country level.
ПРООН является ведущим учреждением в области мониторинга на страновом уровне.
This large scale monitoring intensity was referred to as level I.
Этот вид широкомасштабного интенсивного мониторинга называется уровнем I.
That is the minimum level of inflation at which tyre pressure monitoring system warnings will be
Другими словами, речь идет о минимальном уровне давления, при котором должен активироваться сигнал предупреждения системы наблюдения за давлением в шинах.
The participation of local communities in local level drought monitoring and assessment was viewed as critical.
Они выразили то мнение, что участие местных сообществ в мониторинге и оценке эпизодов засухи на местном уровне имеет исключительно большое значение.
Monitoring of activities takes place at the unit and management level, but is not formalized in guidelines.
Контроль за деятельностью осуществляется на уровне подразделений и управленческого звена, но формально в руководящих принципах это никак не закреплено.
(a) ITC apos s planning, monitoring, and evaluation of technical cooperation activities at programme and project level
а) системы планирования, контроля и оценки ЦМТ деятельности в области технического сотрудничества на уровне программ и проектов
National level efforts could be strengthened through capacity building for monitoring and evaluating water and sanitation services, establishing databases and developing monitoring indicators.
Усилия на национальном уровне могли бы подкрепляться мерами по формированию потенциала в области контроля и оценки деятельности служб, занимающихся проблемами водных ресурсов и санитарии, созданию баз данных и разработке показателей контроля.
The role of women in managing and monitoring water and sanitation development at the community level was addressed.
Ряд выступавших указывали также, что абсолютно необходимыми условиями проведения разумной экологической политики в городах являются политическая стабильность и надлежащее управление.
DevInfo had been developed to assist programme countries in monitoring progress at the national level.
В целях оказания странам, охваченным программами, помощи в отслеживании прогресса на национальном уровне была создана база данных DevInfo .
data collection and monitoring at national level analysis and interpretation of the information collected reporting and dissemination of the results.
сбор и мониторинг данных на национальном уровне анализ и интерпретацию собранной информации представление и распространение результатов.
Regional level activities could include regional monitoring and evaluation processes that would assist countries in setting up national monitoring systems and liaising with global mechanisms.
Деятельность на региональном уровне могла бы включать в себя региональные процессы контроля и оценки, которые помогали бы странам в создании национальных систем контроля и установлении связей с глобальными механизмами.
He stressed that the only way to ensure successful implementation of level 2 and level 3 monitoring was to coordinate efforts with EC and national research projects.
Он подчеркнул, что обеспечить успешное осуществление мероприятий по мониторингу на уровне 2 и уровне 3 можно только путем координации усилий с проектами ЕС и национальными исследовательскими проектами.
At the technical level, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and consolidate knowledge acquired.
С технической точки зрения нужно прежде всего гармонизировать методы мониторинга окружающей среды и практического применения достигнутых результатов.
A monitoring visit to the project at Harare has confirmed the value of UNIFEM support at the micro level.
Контрольная поездка в Хараре подтвердила ценность поддержки ЮНИФЕМ на микроуровне.
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring.
Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков.
102. The absence of quantifiable objectives and outputs for projects and lack of a comprehensive project monitoring system means that ITC does not operate a monitoring system at programme or subprogramme level.
102. Отсутствие количественно измеримых целей и показателей по проектам и всеобъемлющей системы мониторинга проектов вот причина того, что ЦМТ не использует систему мониторинга на уровне программ или подпрограмм.
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах).
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг).
Action at the community level to improve nutrition by making use of local foodstuffs, and promoting nutritional monitoring and prevention.
создание условий для здорового питания путем проведения общинных мероприятий, основанных на использовании местных продуктов, предупреждение случаев недоедания и улучшение контроля за положением в области питания
At the international level, there was a call for strengthening UN Water to ensure coordination, monitoring and analysis of issues.
Что касается деятельности на международном уровне, то участники сессии призвали к укреплению подразделений Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами водных ресурсов, в целях обеспечения координации решений, контроля и анализа проблем.
Establishing indicator systems and information nodes for local level use, in close collaboration with national environmental and geographic monitoring services, could create solutions for strengthening baseline monitoring.
Обеспечение затрагиваемым странам  Сторонам Конвенции, в особенности
Monitoring of accounts
контроль за счетами
Monitoring of rations
Таблица 7.1
Monitoring of performance
Наблюдение за работой
MONITORING OF BORDERS
НАБЛЮДЕНИЕ НА ГРАНИЦАХ
The Ministerial level Council of the League shall adopt the Statutes of the monitoring body at its first ordinary or extraordinary session.
Совет Лиги на уровне министров принимает законодательные акты о контролирующем органе на своей первой очередной или чрезвычайной сессии.
A number of participants noted that targets could improve monitoring of progress in implementation as well as accountability at the political level.
определение целей и задач на национальном уровне
There is a limited of capacity (i.e. staff, skills and tools) for monitoring and evaluation of gender mainstreaming at the national level.
На национальном уровне потенциал (то есть персонал, навыки и инструменты) для проведения мониторинга и оценки учета гендерных факторов весьма ограничен.
(d) Regular monitoring of the situation of children at the national level and periodic reviews of progress towards the fulfilment of the global agenda.
d) регулярное наблюдение за положением детей на национальном уровне и проведение периодических обзоров прогресса в деле воплощения в жизнь глобальной программы действий.
One agreed country level monitoring and evaluation system, a single functional data collection and analysis system at the country level that meets the needs of both donors and programme implementers.
одну согласованную систему по обеспечению контроля и оценки на страновом уровне, единую функциональную систему сбора и анализа данных на страновом уровне, отвечающую потребностям доноров и участников осуществления программ.
Reliability and validity challenges for drug trend monitoring systems or potential for error, lie in two broad areas at the level of individual sources and at the whole system level.
Такая обширная информация требует более гибких инструментов и периодичности сбора, нежели в случае количественных данных.
A great deal of the sustained attention and achievements at national level have been due to their advocacy and monitoring efforts.
Неустанное внимание, уделяемое этим вопросам, и достижения в этой области на национальном уровне в значительной мере обусловлены проводимой ими информационно пропагандистской деятельностью и работой по наблюдению.
Evaluation budgeting had not been standardized at either the regional or the country programme level, and monitoring often takes the largest share at the project level.
Ни на уровне региональных, ни на уровне страновых программ не были созданы стандартные бюджетные статьи для проведения оценок, и контроль нередко осуществляется в основном на уровне проектов.
The number of communities where the radiation monitoring system detects cases of milk production exceeding the authorized caesium 137 content level is decreasing.
Снижается количество населенных пунктов, где системой радиационного контроля выявляются случаи производства молока с превышением допустимого уровня содержания цезия 137.
(b) Establishment of a high level oversight coordinating mechanism in the Organization to strengthen monitoring of oversight reports and timely implementation of oversight recommendations.
b) создание надзорного координационного механизма высокого уровня в Организации в целях улучшения работы с докладами надзорных органов и обеспечения своевременного выполнения их рекомендаций.
Monitoring exports of ordnance
Контроль за экспортом военного снаряжения
Monitoring of prostitution policy
Политика проведения мониторинга в отношении проституции

 

Related searches : Level Monitoring - Water Level Monitoring - Fill Level Monitoring - Service Level Monitoring - Fluid Level Monitoring - Oil Level Monitoring - Low Level Monitoring - Monitoring Of Trends - Monitoring Of Liquidity - Scope Of Monitoring - Monitoring Of Work - Monitoring Of Projects