Translation of "a level playing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A level playing - translation : Level - translation : Playing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contributing to a more level playing field | Как уравнять правила игры |
What we are demanding is a more level playing field. | Но мы требуем более справедливых правил игры. |
To create a completely level playing field in trade is impossible. | Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. |
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field. | Бедные регионы имеют низкую базу для экономической активности, чтобы облагать ее налогами, что мешает инвестированию в человеческий и физический капитал. Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры. |
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field. | Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры. |
First, there needs to be a level playing field within the EU. | Во первых, внутри ЕС должны быть созданы равные условия конкуренции. |
But here, every student is on a level playing field of intuition. | Но тут все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции. |
In the broadest terms, we must create a more level playing field. | Выражаясь более обобщенными понятиями, мы должны создать игровое поле с большим количеством уровней. |
This summer's recruits are used to playing matches at a high level. | Пополнению этого лета не в новинку играть матчи очень высокого уровня. |
But here, every student is on a level playing field of intuition. | Но тут все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции. |
Despite promises to the contrary, this is far from a level playing field. | Несмотря на заверения в обратном, ситуация далека от того, чтобы можно было назвать ее ровным игровым полем. |
There is nothing inherently optimal, they say, about a level playing field in international finance. | Не существует ничего полностью оптимального , говорят они о равных условиях в сфере международных финансов. |
Our countries must be able to compete even in the absence of a level playing field. | Наши страны должны быть конкурентоспособными даже в отсутствие равных условий. |
The continent is not playing the international economic game with other continents on a level ground. | Наш континент в международной экономической игре играет не на равных с другими континентами. |
When I saw that graph I knew there is a way to level the playing field. | Когда я увидел тот график, я понял, что есть способ уровнять эти два игровых поля. |
Were acquired several players with experience of playing at the highest level. | Были приобретены несколько футболистов, имеющих опыт выступления на высшем уровне. |
With a more level playing field, superstars outside sports and entertainment might find themselves a bit better appreciated. | С более ровным игровым полем суперзвезды за пределами сферы спорта и развлечений могут получить несколько более высокую оценку. |
Adding additional permanent members, particularly from the developing countries, will thus ensure a more level playing field. | Включение дополнительных постоянных членов в состав Совета, в частности из числа развивающихся стран, обеспечит таким образом более справедливые условия игры для всех. |
In this scenario, concessioned trade is very much needed to produce anything like a level playing field. | В этом плане торговля на концессионных условиях совершенно необходима для производства чего либо, как выровненное игровое поле. |
Epic Munchkin is a set of rules for playing up to level 20 for all the Munchkin games. | Epic Munchkin набор правил для игры до 20 уровня во все игры из серии Munchkin . |
The regional commissions of the United Nations are playing a lead role in activities at the regional level. | Региональные комиссии Организации Объединенных Наций играют ведущую роль в осуществлении деятельности на региональном уровне. |
Education is clearly an area in which any country has a strong national interest in providing a level playing field. | Образование, безусловно, является областью, в которой любая страна имеет сильную заинтересованность в обеспечении единых по всей стране правил игры. |
Regulations are necessary in order to ensure a well functioning distribution market, establish a level playing field and protect consumers. | Нормативные положения необходимы для обеспечения устойчивого функционирования рынка распределительных услуг, создания однородной конкурентной среды и защиты потребителей. |
Science points to three things that we can do to level the playing field | Наука указывает на три вещи, которые можно сделать для того, чтобы выровнять жизненные условия |
This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field. | Это тот великий секрет. Так как Интернет это поле, где все игроки равноправны. |
His father spent most of his career playing at semi professional level with R.A.A. | Его отец провёл большую часть своей карьеры полупрофессиональном клубе Лувьерос из Второго дивизиона Бельгии, на позиции опорного полузащитника. |
(a) There should be a level playing field with regard to all present and future members of a possibly expanded Security Council | а) должно быть равенство возможностей в отношении всех нынешних и будущих членов возможно расширенного Совета Безопасности |
Playing a game | Игровой процесс |
In many situations, a level playing field in terms of gender parity still remains beyond the reach of women. | Во многих ситуациях равные условия в плане гендерного равенства все еще остаются недоступными для женщин. |
I was up all night playing the video game. I was stuck in level 4. | Я всю ночь не спал, играя в видеоигру. Я застрял на четвёртом уровне. |
They are playing in the second level of the Chilean football league, the Primera B. | В настоящий момент выступает в Примере B, втором по силе дивизионе страны. |
First, there should be a level playing field with regard to all present and future members of a possible expanded Security Council. | Во первых, должны быть равные условия для нынешних и будущих членов, возможно, расширенного Совета Безопасности. |
I recognize that the system is imperfect, and I wish there were a different way to level the playing field. | Я понимаю, что система несовершенна, и предпочёл бы другой путь уровнять платежный баланс. |
They put little effort into creating a level playing field for farmers, since they knew America couldn't compete in agriculture. | Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции. |
A level playing field, access to finance, knowledge and skills are also indispensable for the private sector to flourish.31 | Для процветания частного сектора также необходимо наличие равных условий функционирования, доступа к финансам, знаниям и практическим навыкам31. |
Is the NDO playing a role in the exploitation and promotion of existing resources at local and at national level? | Занимается ли ННЦН поиском и разработкой существующих ресурсов на местном и национальном уровнях? |
They're playing a game. | Они играют в игру. |
a game worth playing. | игры достойной, чтоб в неё играть. |
We're playing a match. | Мы едем на матч. |
I'm playing a CrowFlight. | А у меня CrowFlight. |
You're playing a game? | Решил поиграть, да? |
In October 1949, he signed for Manchester City, a club playing in the country's highest level of football, the First Division. | Игра Траутманна в воротах Сент Хеленса была замечена клубами футбольной лиги, и в октябре 1949 года он подписал контракт с клубом Манчестер Сити . |
It is extremely important to allow the developing countries, including the most vulnerable ones, to trade on a level playing field. | Крайне важно позволить всем развивающимся странам, включая наиболее уязвимые, вести торговлю на справедливых условиях. |
On Stack Overflow, it creates a level playing field, enabling the people with the real talent to rise to the top. | Stack Overflow предоставляет всем одинаковые условия и позволяет пробиться настоящим талантам. |
Don't present limp questions, tame questions. Not taking a risk. Playing, playing. | Не задавайте вялые вопросы, робкие вопросы не рискуя, но играя, играючи. |
Related searches : Playing Level Field - Level Playing Filed - Level Playing Field - Level Playing-field - Level Playing Ground - Playing A Joke - Playing A Game - Playing A Sport - Playing A Role - Playing A Part - Playing A Song - Playing A Concert - Playing A Hunch