Translation of "leverage on this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leverage - translation : Leverage on this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On December 19, 2011, Telligent acquired Leverage Software. | 19 декабря 2011 Teligent приобрела Leverage Software. |
Our leverage on the future is high just now. | Наш рычаг будущего сейчас высок. |
One is leverage. | Кредитное плечо. |
This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change. | Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима. |
So they also need clear, albeit different, limits on leverage. | Поэтому им тоже необходимы ясные, хотя и другие, ограничения системы рычагов государственного регулирования. |
International agencies could use their leverage to help make this happen. | Международные учреждения могли бы использовать свой потенциал в целях содействия решению этой задачи. |
Now that I had leverage, my balance sheet looks like this. | Теперь, когда я был плечо, мой баланс выглядит следующим образом. |
The one thing about this is it gives us extraordinary leverage. | Всем однозначно ясно, что это даёт нам колоссальный рычаг управления. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. У инвестиционных банков, у которых на начало 2007 года заемные средства превышали их собственный капитал более чем в 30 раз, сейчас заемные средства превышают собственный капитал не более чем в 10 раз. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. |
We must use leverage. | Сделаем рычаг. |
Leverage was renewed for a fourth season on July 30, 2010. | В июле 2010 года сериал был продлен на четвертый сезон. |
In a world without leverage so if I didn't have all this | В мире без рычагов так что если у меня не было все это плечо, если я только что имел такое же количество активов и справедливость так, что в качестве примера, как эта, где мои активы, равны |
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. | Мэтти нашёл оригинальный подход к применению отзывчивости людей. |
Increasing leverage boosts returns on the upside but is very risky on the downside. | Положительный момент это то, что увеличение заёмного капитала для повышения прибыли увеличивает доходы, а отрицательный то, что это связано с риском. |
Things can help us think and you can leverage this as a designer. | Вещи могут помочь нам думать и вы можете использовать это как дизайнер. |
Banks balance sheets are systemically dangerous when bloated by leverage, and it is this that regulatory or fiscal policy should address through liquidity buffers and leverage ratios. | Банковские балансовые отчеты систематически становятся опасными, когда увеличиваются за счет заемных средств, и именно на них законодательная и денежная политика должна акцентировать внимание путем регулирования запасов ликвидных средств и доли заемных средств. |
The EU has even more leverage. | У ЕС еще больше рычагов. |
Leverage was lower in several sectors. | Доля заемных средств снизилась в некоторых секторах. |
You seldom hear 10 3 leverage. | Вы редко слышите 10 3 плечо. |
How do you leverage that information? | Как же использовать такое количество информации с пользой? |
We have a lot of leverage. | У нас много рычагов управления. |
This ended up giving him control in Telecom Italia with a leverage of 26. | В итоге это дало ему контроль в Телеком Италия с соотношением привлечённого и акционерного капитала, равным 26. |
The songs Leverage of Space and Rolling Sly Stone are exclusive to this collection. | Песни Leverage of Space и Rolling Sly Stone присутствуют только в данной коллекции. |
We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford. | Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. |
This ended up giving him control in Telecom Italia with a leverage of 26. | В итоге это дало ему контроль в Телеком Италия с соотношением привлечённого и акционерного капитала, равным 26. |
This makes them vulnerable to Syrian leverage, and is why they may be more amenable to dealing with Syria on the presidency. | Это ставит их в зависимость от отношений с Сирией, что сделает их более податливыми в переговорах с Сирией по выборам. |
Belarus s reliance on cheap energy supplies from Russia could also be used as leverage. | В качестве политического рычага также может быть использована зависимость Беларуси от дешёвых поставок энергии из России. |
In this sense, Europe s main task now is to leverage its already considerable strategic assets. | В этом смысле главной задачей Европы на данный момент является использовать свои уже значительные стратегические активы. |
This makes borrowing money easy for banks and causes them to go crazy with... leverage. | Благодаря этому, банкам стало просто занимать деньги и они обезумели от финансовых рычагов. |
Jon It's an astonishing amount of leverage, but what this also points to is that, | (М4) Да, отдача действительно потрясающая. |
And the problem with leverage is it makes the U.S. financial system look like this. | А проблема с кредитным плечом заключается в том, что с ним финансовая система США выглядит вот так |
So a lot of times people when they talk about leverage, you might hear someone say, 2 1 leverage. | Таким образом, много раз люди когда они говорят о плечо, Вы могли слышать, кто то сказал, плечо 2 1. |
Economic leverage should be applied as well. | Необходимо применить и экономические рычаги. |
In a surveillance society, they become leverage. | В обществе слежки они становятся рычагами воздействия. |
Excessive leverage needs to be reined in. | Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. |
It was all the leverage he needed. | В 1541 г. Маргарита Тюдор скончалась. |
What can your country leverage that into? | Что может ваша страна рычаги, которые в? |
Let's think a little bit about leverage. | Давайте немного подумаем о плечо. |
Leverage turns good deals into great deals. | Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки! |
You've lost a little bit of leverage. | Вы теряете рычаги влияния. |
I'll actually talk about how leverage is regulated within banks, but just to give you another measure of leverage because this measure I gave you if someone says 10 3 | Я на самом деле говорить о как рычаг регулируется в рамках банки, но просто чтобы дать вам еще одна мера плеча потому, что эта мера я дал вам если кто то говорит 10 |
Brazil believes that, at this stage, all Palestinians should be focused on supporting and providing leverage to the Palestinian Authority in its undertakings. | Бразилия считает, что на данном этапе всем палестинцам следует сосредоточить усилия на поддержке Палестинской администрации в проводимых ею мероприятиях и на оказании ей в этом содействия. |
The US should now leverage that relationship to work on regional and even global issues. | Теперь США необходимо развивать эти отношения, чтобы воздействовать на региональные и даже глобальные проблемы. |
A second approach, on which there is substantial agreement in principle, is to limit leverage. | Еще одним подходом, по которому в принципе существует согласие, является ограничение левериджа. |
Related searches : Leverage This - On Leverage - Leverage This Knowledge - Leverage On Experience - Put Leverage On - On This - On This Road - On This Term - Updated On This - On This Appointment - Push On This - On This Continent - Reflecting On This