Translation of "licenced to practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Scheduled operations were licenced and initiated in 1987 and in 1990 licences for international flights were obtained.
Лицензия на регулярные перевозки была получена в 1987, лицензия на международные рейсы в 1990 году.
) Downloadable from UAF's site licenced under Creative Commons Attribution Noncommercial No Derivative Works 3.0 United States License.
) Downloadable from UAF s site licenced under Creative Commons Attribution Noncommercial No Derivative Works 3.0 United States License.
On 21 January 2010 the company announced it had licenced the CZAW SportCruiser and intended to market it as the PiperSport.
21 января 2010 года компания получила лицензию на CZAW SportCruiser, который получил название PiperSport .
To practice.
Потренируюсь.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
Time to practice!
Время практиковаться!
See also Airline codes List of airports in Germany References List of Air Carriers licenced by the Luftfahrt Bundesamt (current Operating Licences)
также List of Air Carriers licenced by the Luftfahrt Bundesamt (current Operating Licences)
This is the practice, if you want to call it 'practice'.
This is the practice, if you want to call it practice.
I'm trying to practice.
Я пытаюсь практиковаться.
She's starting to practice.
Она начинает заниматься.
Practice theme to use
Настройка внешнего вида
In 1930, de Dietrich was absorbed by Société Générale Aéronautique , and the Argenteuil plant was converted to making aircraft engines and six wheel trucks licenced from Tatra.
В 1930 году De Dietrich был поглощен авиационной Societe Generale, и завод в Argenteuil был преобразован в создание авиационных двигателей и шестиколёсных грузовиков по лицензии Tatra.
Select the lessons to practice
Выберите уроки для тренировки
I never neglected to practice.
Я никокга не упускал возможности практиковать.
We have to practice more.
Надо постоянно отрабатывать сцены.
Do you want to practice?
Не хочешь потренироваться?
But we have to practice.
Но нам нужна тренировка.
We have to practice first.
Надо подготовиться.
An attempt was made to ban prostitution in 1836, but within a year a state run brothel was established,which was not a success, nor were private licenced brothels.
Попытка запретить проституцию в 1836 году не увенчалась успехом, равно как открытие государственного или лицензирование частных борделей.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
I'm not saying that there should be no need for practice. Practice is going to be necessary. Practice is authentic up to a point.
Я не говорю о том, что не должно быть нужды в практике, практика будет необходима, практика действительно нужна до какого то момента, но только в качестве необходимости.
You have to learn to practice slow.
Вам нужно научиться упражняться медленно.
I need to practice my French.
Мне надо попрактиковаться во французском.
There is merit to this practice.
Эта практика вполне оправдана.
Resulting number of words to practice
Итоговое количество слов для тренировки
We need to practice Vipassana meditation.
Нам нужно практиковать медитацию Випассана.
Oh, she has begun to practice
О, она начала практиковаться
Today we're going to practice suturing.
Сегодня мы будем учиться накладывать швы.
You've got to practice 24 7.
Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
How are they entitled to practice?
Кто уполномочен действовать?
And then it's time to practice.
И тогда придёт время практики.
There's a way to practice intelligently.
Есть способ практиковаться по умному.
I have no license to practice.
У меня нет лицензии на практику.
Am I not to practice again?
Я не вернусь к практике?
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки

 

Related searches : Licenced To You - To Be Licenced - Is Licenced - Licenced For - Fully Licenced - Licenced Rights - Licenced Premises - To Practice - Authorised To Practice - Putting To Practice - Freedom To Practice - Way To Practice - Practice How To