Translation of "lie underneath" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whoa, underneath, whoo um. Yeah? Underneath. Jump. | Оп, вниз, оп па. Да? Вниз. Прыжок. |
Underneath. | Вниз. Прыжок. |
Shakira also performed at the Clinton Global Initiative , where she performed her hits Underneath Your Clothes , Inevitable and Hips Don't Lie . | Шакира также выступила на Clinton Global Initiative , где она исполнила свои хиты Underneath Your Clothes , Inevitable и Hips Don't Lie . |
Underneath me? | Сзади ниже? |
The link underneath! | Ссылка внизу! |
Whoa, whoa, underneath. | Оп, оп, вниз. |
And what's underneath? | А что под? |
The link underneath! | Ссылку внизу! |
Underneath your arm. | Опусти ниже руку. |
Underneath her rainbow skirt | Под ее юбкой всех цветов радуги |
Can you go underneath? | Ты можешь опуститься? |
Whoa, underneath, whoo um. | Оп, вниз, оп па. |
Underneath the pampas moon | Под равнинной луной |
There are rolls underneath. | Там есть специальные ролики. |
Underneath a Cuban moon | Где серебром блестит луна в ночи. |
What are those underneath? | А это что, под ней? |
But underneath, dry rot. | Но внутри одна гниль. |
It's boiling underneath his skin. | У него всё внутри кипит. |
When it falls, going underneath. | Когда шар падает, он проходит снизу. |
It actually flies underneath Saturn. | Он на самом деле пролетает под Сатурном. |
This is underneath Jeff's desk. | Именно это находится у него под столом. |
Ah yes, underneath the jacket. | Ах да, под пиджак. |
Stick your ears up underneath. | Ты поставь их торчком. |
Shall you wear something underneath? | а вы чтото носите внизу? |
The layers underneath the painting? | Слои под рисунком? |
What are you wearing underneath? | Что у тебя под халатом? |
There'll be 100 logs underneath. | Понадобится сотня бревен. |
Read what it says underneath. | Прочитай, что написано внизу |
Man after man, lie after lie. | Мужчина за мужчиной, ложь за ложью. |
Tom sat down underneath a tree. | Том сел под деревом. |
Tom had dirt underneath his fingernails. | У Тома была грязь под ногтями. |
There's a second chip underneath here. | Под ней второй чип. |
The the whole world underneath me. | Весь мир подо мной. |
She ended up underneath the car. | Она оказалась под колесами. |
(ANNA OVER RADIO) Right underneath you. | Сзади ниже. |
Lie. | Пёс. Славный, правда? Ага... |
Lie! | Неправда! |
Lie? | Ложь? |
Lie! | Ври! |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | И воззвал он ее только что родившийся сын к ней к Марьям из под нее Не печалься! Господь твой сделал (рядом) под тобой (для тебя) ручей. |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | И воззвал Он к ней из под нее Не печалься Господь твой сделал под тобой ручей. |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | Тогда он (Иса или Джибрил) воззвал к ней из под нее Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей. |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | Ангел воззвал к ней сзади с места ниже её Не огорчайся из за того, что ты одинока и у тебя нет ни пищи, ни питья и что люди будут злословить о тебе. Рядом с тобой ручей. |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | Тогда 'Иса воззвал из лона Не тревожься, твой Господь заставил течь возле тебя ручей. |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | И тут под ней раздался голос Не скорби! Господь твой под тобой провел ручей. |
Related searches : Lie - Right Underneath - Tucked Underneath - Underneath You - See Underneath - Directly Underneath - Put Underneath - Placed Underneath - From Underneath - Place Underneath - Pass Underneath - Mounted Underneath - Information Underneath