Translation of "place underneath" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The only place to get seasick, is underneath a tree. | Где ее точно не получишь, |
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. | Мы поместим их (в Аду) под своими ногами, чтобы они (оба) оказались из числа самых низких чтобы они оказались на дне Ада, где самое большое наказание ! |
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. | Мы их поместим под ногами, чтобы они были низшими! |
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. | Так мученики будут гневаться и отрекаться друг от друга. Затем Всевышний сообщил о Своих верующих рабах и вдохновил их на еще более преданное служение Ему одному. |
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. | Мы бросим их себе под ноги, чтобы они были самыми низкими . |
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. | Мы бросим их под ноги себе, чтобы они стали самыми презренными . |
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. | Ногами мы растопчем их, Чтоб найсквернейшими они предстали . |
Whoa, underneath, whoo um. Yeah? Underneath. Jump. | Оп, вниз, оп па. Да? Вниз. Прыжок. |
Underneath. | Вниз. Прыжок. |
Underneath me? | Сзади ниже? |
The link underneath! | Ссылка внизу! |
Whoa, whoa, underneath. | Оп, оп, вниз. |
And what's underneath? | А что под? |
The link underneath! | Ссылку внизу! |
Underneath your arm. | Опусти ниже руку. |
Underneath her rainbow skirt | Под ее юбкой всех цветов радуги |
Can you go underneath? | Ты можешь опуститься? |
Whoa, underneath, whoo um. | Оп, вниз, оп па. |
Underneath the pampas moon | Под равнинной луной |
There are rolls underneath. | Там есть специальные ролики. |
Underneath a Cuban moon | Где серебром блестит луна в ночи. |
What are those underneath? | А это что, под ней? |
But underneath, dry rot. | Но внутри одна гниль. |
During breakfast at Mikhail Mikhailych Zhvanetsky s place, Maksim explains what exactly Instagram is )) odessa , Ksenia Sobchak wrote underneath the photograph. | На завтраке у Михаила Михалыча Жванецкого Максим объясняет что такое инстаграмм )) одесса , подписала фотографию Ксения Собчак. |
Another took place on 1 April underneath a shopping centre in the mountain town of Broumana, also north east of Beirut. | Другой взрыв произошел 1 апреля под торговым центром расположенного в горах городка Бруманы, причем также в северо восточной части Бейрута. |
It's boiling underneath his skin. | У него всё внутри кипит. |
When it falls, going underneath. | Когда шар падает, он проходит снизу. |
It actually flies underneath Saturn. | Он на самом деле пролетает под Сатурном. |
This is underneath Jeff's desk. | Именно это находится у него под столом. |
Ah yes, underneath the jacket. | Ах да, под пиджак. |
Stick your ears up underneath. | Ты поставь их торчком. |
Shall you wear something underneath? | а вы чтото носите внизу? |
The layers underneath the painting? | Слои под рисунком? |
What are you wearing underneath? | Что у тебя под халатом? |
There'll be 100 logs underneath. | Понадобится сотня бревен. |
Read what it says underneath. | Прочитай, что написано внизу |
Tom sat down underneath a tree. | Том сел под деревом. |
Tom had dirt underneath his fingernails. | У Тома была грязь под ногтями. |
There's a second chip underneath here. | Под ней второй чип. |
The the whole world underneath me. | Весь мир подо мной. |
She ended up underneath the car. | Она оказалась под колесами. |
(ANNA OVER RADIO) Right underneath you. | Сзади ниже. |
The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy!' | прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными Он прогонитврагов от лица твоего и скажет истребляй! |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | И воззвал он ее только что родившийся сын к ней к Марьям из под нее Не печалься! Господь твой сделал (рядом) под тобой (для тебя) ручей. |
Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. | И воззвал Он к ней из под нее Не печалься Господь твой сделал под тобой ручей. |
Related searches : Right Underneath - Tucked Underneath - Underneath You - See Underneath - Directly Underneath - Put Underneath - Placed Underneath - From Underneath - Lie Underneath - Pass Underneath - Mounted Underneath - Information Underneath - Underneath The Rubble