Translation of "lien on property" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lien - translation : Lien on property - translation : Property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ISBN 3 7643 6585 4 Lien, Barbara. | ISBN 3 7643 6585 4 Lien, Barbara. |
This could be accomplished in a variety of ways. For example, by drawing down savings, selling assets, or taking a lien against property. | Это может быть достигнуто различными путями, например путем использования сбережений, продажи активов или взятия закладной под имущество. |
Volgenau, L., S. D. Kraus and J. Lien. | Volgenau, L., S.D. Kraus and J. Lien. |
Hill, B, with Hegrenes, A. and Lien, G. | Hill, B, with Hegrenes, A. and Lien, G. |
la Princesse Marie Marguerite, Duchesse d'Anjou, née Vargas Santaella , Le Lien Légitimiste , n. 16, 2007. | la Princesse Marie Marguerite, Duchesse d Anjou, née Vargas Santaella , Le Lien Légitimiste, n. 16, 2007. |
Property rights on the Moon | Имущественные права в отношении Луны |
(c) Attacks on civilian property | с) покушений на имущество граждан |
References Further reading Ta Ngoc Lien Renowned Vietnamese Intellectuals Nguyen Binh Khiem , The Gioi Publishers, 2004. | Ta Ngoc Lien Renowned Vietnamese Intellectuals Nguyen Binh Khiem , The Gioi Publishers, 2004. |
Authority and responsibility on property management | Правило 110.19 Полномочия и ответственность в сфере управления имуществом |
Capital taxation on transfer of property | Налогообложение капитала, образовавшегося в результате переуступки имущества |
Organizations working on intellectual property rights | Организации, ведущие работу в области прав интеллектуальной собственности |
) Publication on Intellectual Property, Development and | е) Публикация по вопросам интеллектуальной собственности, развития и партнерства. |
Neither the Property Act nor any other legislation on property law limits ownership of property on the basis of racial, national, linguistic or religious affiliation. | Ни закон О собственности в Республики Узбекистан , ни другие законодательные акты, относящиеся к имущественному праву, ни содержат никаких ограничений на владение имущества в зависимости от расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности. |
Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy | собственности (ПИС) |
It finally asserted that the respondent had waived its right to arbitration by commencing a Builder's Lien action. | И, наконец, он утверждал, что ответчик отказался от своего права на проведение арбитражного разбирательства с того момента, когда он возбудил процедуру передачи ему возводимого объекта под залог. |
satisfying a lien, provided the asset in question was the subject of the lien before the obligation to freeze assets entered into force2 and that the funds are not for the benefit of an individual or entity referred to in subsection 1 | удовлетворения долговых претензий при условии, что решение об удержании указанных активов было принято для вступления в силу обязательства в отношении блокирования активов2 и что эти средства не предназначаются для лица или организации, упоминаемых в пункте 1 |
He passed his property on to his son. | Он передал своё имущество сыну. |
No policy on charge back of expendable property | Отсутствие политики в отношении списания имущества кратковременного пользования |
Enter a pixel value on the Property bar . | Введите на панели свойств значения параметров в пикселях. |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. |
Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights. | Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности. |
property | property |
Property | Свойство |
Property | Параметр |
Property | Свойство |
property | свойство |
Property | Растворение |
Tax on foreign property owners to burst London's bubble | Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет |
Work on reforming the real property tax is continuing. | Реформа системы налогообложения недвижимости продолжается. |
CONVENTION ON JURISDICTIONAL IMMUNITIES OF STATES AND THEIR PROPERTY | КОНВЕНЦИЯ О ЮРИСДИКЦИОННЫХ ИММУНИТЕТАХ ГОСУДАРСТВ И ИХ СОБСТВЕННОСТИ |
WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION, Asian Regional Training Workshop on | WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION, Asian Regional Training Workshop on |
Got my eye on a fine piece of property. | Мне попался на глаза милый кусочек собственности. |
I forbid you to come back on my property. | Я запрещаю тебе вторгаться в мою собственность. |
On appeal it was held that the Acquisition of Property Act empowered the Government to acquire immovable property only. | После рассмотрения апелляции было установлено, что Закон о приобретении имущества предоставляет правительству право завладевать только недвижимостью. |
The General Act on National Property provides that the national heritage comprises property in the public and private domain. | Общий закон о национальном достоянии предполагает, что национальное наследие состоит из общественного и частного достояния. |
The third property doesn't satisfy the correctness property. | Третий вариант не обладает свойством корректности. |
Through May, property prices were up 18 year on year. | В течение мая имущественные цены выросли на 18 в сравнении с тем же периодом прошедшего года. |
As a result, downward pressure on property prices is mounting. | В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым. |
TRADE CEFACT 2005 11 Explanatory note on intellectual property rights | Пленарной сессии будет также представлена для информации записка Специальной контактной группы (TRADE CEFACT 2005 11) с пояснением соответствующих вопросов прав интеллектуальной собственности. |
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship | Тема сообщения Невозвращение конфискованного имущества по |
Republic of Moldova National Seminar on Intellectual Property Rights Enforcement | b) Национальный семинар по вопросам обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности в Республике Молдова |
Kazakhstan Regional Seminar on Enforcement of Intellectual Property Rights (IPR) | d) Казахстанский региональный семинар по вопросам обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности (ПИС) |
Last operation performed on this property was successful and active | Последняя операция для свойства выполнена успешно |
147. Convention on jurisdictional immunities of States and their property | 147. Конвенция о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности |
147. Convention on jurisdictional immunities of States and their property. | 147. Конвенция о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности. |
Related searches : Artisan's Lien - General Lien - Judgment Lien - Landlord's Lien - Mechanic's Lien - Tax Lien - Warehouseman's Lien - Statutory Lien - Encumbrance On Property - On Your Property - Return On Property - Taxes On Property - On Our Property