Translation of "life moments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And little moments in my life. | И описывать всякие мелочи жизни. |
So I time stamp my life every few moments. | Я делаю временные пометки каждого момента жизни. |
Some moments in life are, for better or worse, indelible. | Некоторые моменты в жизни, к счастью или нет, нельзя стереть. |
It was one of the greatest moments in my life. | В общей сложности осада бара длилась 45 минут. |
How happy are the moments in the experiencing self's life? | И затем насколько счастливыми являются моменты в жизни испытывающего я? |
He gave me a letter in his last moments of life. | Он передал мне письмо в последние минуты своей жизни. |
Bob Dylan A Life In Stolen Moments , Schirmer Books, 1986, 403 pages. | Clinton Heylin, Bob Dylan A Life In Stolen Moments , Schirmer Books, 1986, 403 pages. |
Reading about Matthieu was one of the pivotal moments of my life. | Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни. |
None of these pictures are portraits, they are all real life moments. | Ни одна из этих фотографий не поставлена, все они кадры из жизни. |
Pregnancies are meant to be happy and fulfilling moments in any woman's life. | Предполагается, что беременность должна быть радостным периодом в жизни любой женщины, |
There are certain moments in life you just have to get through. So? | В жизни есть определенные моменты, которые нужно пережить. |
It was, he said, one of the most powerful moments of life together. | Он сказал Это был один из самых сильных моментов жизни . |
So he would associate her with just his happiest moments in his life. | Чтобы он ассоциировал её с самыми счастливыми моментами своей жизни. |
You know you gave me ten of the most anxious moments of my life. | 3наете, что изза Вас я тряслась как осиновый лист? |
There are very few moments in life as good as this. Let's remember it. | В жизни немного таких моментов, давайте его запомним. |
It's moments of formality. It's moments of informality. | Это момент формальности и неформальности в данный момент. |
And when I read it it was one of the most uplifting moments of my life. | И когда я прочёл его, это было одним из самых вдохновенных моментов моей жизни. |
I must say this is one of the moments I will never forget in my life. | Должна сказать, это один из тех моментов, которые я не забуду никогда. |
You know, I learned a lot from my mom in the last moments of her life. | Я научился многому у своей матери в последние моменты её жизни. |
This is a gigant red, a star that is in the last moments of its life. | Это красный гигант, звезда на последних стадиях своей жизни. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
There were other moments like that, very few moments of silence. | Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | В большой истории, когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
Four Marijuana Moments | Четыре случая с марихуаной |
Those were happy moments. | Это были счастливые минуты. |
These were blessed moments. | Это были самые блаженные минуты. |
Moments like this one. | В моментах, как этот. |
Just a few moments. | Ещё несколько минут. |
For perfect winter moments | Для исключительных зимних моментов |
It has its moments. | Это уже стало походить на игру, в духе.. |
However, I did have a number of real moments of happiness in my life of, you know, I think what the conference brochure refers to as moments that take your breath away. | Однако, в жизни моей было достаточно счастливых моментов думаю, в брошюре этой конференции они значатся как захватывающие дух . |
These sketches brought to life the key ideas, the portraits, the magic moments that we all experienced last year. | Их рисунки воплотили ключевые идеи, портреты и волшебные моменты, которые мы пережили в прошлом году. |
In spite of a very tragic life, one is happy in moments which are very few and far between. | Назло жизненным печалям, и нечастым моментам счастья. |
Graphic designer Stefan Sagmeister takes the audience on a whimsical journey through moments of his life that made him happy and notes how many of these moments have to do with good design. | Графический дизайнер Стефан Загмайстер отправляется с аудиторией в фантастическое путешествие по моментам своей жизни, сделавшим его счастливым и отмечает те моменты счастья, которые зависели от хорошего дизайна. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их. |
There s beating in those moments. | В такие моменты их побьют. |
to retrieve all the moments, | и вспоминаю о каждом моменте, |
There were moments of discouragement. | Возникали моменты, дававшие почву для озабоченности. |
I only want happy moments. | Только счастливые мгновения . |
It's not unambiguously happy moments. | Это не однозначно счастливых моментов. |
This huge moments of children. | Это огромный моменты детей. |
In the last .. few moments. | за последние несколько минут. |
It has its depressing moments. | Это угнетает. |
Madame has moments of melancholy. | На госпожу иногда находит меланхолия. |
Related searches : Moments In Life - Precious Moments - Memorable Moments - Happy Moments - Special Moments - Great Moments - Lovely Moments - Experience Moments - Lucid Moments - Relaxing Moments - Brilliant Moments - Statistical Moments - Fulfilling Moments