Translation of "life stories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There is no life without stories. | Без историй жизни нет . |
My favourite stories of wild life. | My favourite stories of wild life. |
There is no life without stories. | Без историй жизни нет . |
Haa K usteeyí, Our Culture Tlingit life stories . | Haa K usteeyí, Our Culture Tlingit life stories . |
Grace Paley's Life Stories, A Literary Biography . | Grace Paley s Life Stories, A Literary Biography. |
Stories that talk about innovation, stories that talk about life, stories that talk about science and computer science. | Истории про инновации, истории про жизнь, истории про науку и компьютерную науку. |
Nevertheless, behind the statistics are individual life stories. | Однако за этими цифрами стоят отдельные жизни. |
She told me many stories about her life. | Она рассказала мне много историй из своей жизни. |
She told me many stories about her life. | Она поведала мне множество историй из своей жизни. |
These stories of his life, converted to data. | Это эпизоды его жизни, трансформированные в статистические данные. |
Following The Sims Life Stories , The Sims Pets Stories was released on June 19, 2007. | После The Sims Life Stories , The Sims Pets Stories вышла 19 июня 2007 года. |
The Sims Life Stories is a video game, the first game in the The Sims Stories series. | Истории , относится к серии The Sims 2 . |
Screencap from Japanese on the Move Life Stories of Transmigration | Скриншот с сайта Японцы не сидят на месте подлинные истории эмиграции |
He continued to write stories and novels about Malayan life. | Он продолжал всё время писать рассказы и новеллы о жизни малайцев. |
Today, I want to tell you three stories from my life. | Сегодня я хочу рассказать вам три истории из своей жизни. Всего три. |
If things go static, stories die, because life is never static. | Если события не меняются, история умирает, ведь жизнь не бывает статичной. |
These are profile photos with human stories from all walks of life. | Это некий профиль с фотографиями об историях людей из всех слоев общества. |
Meet the Mertzes The Life Stories of I Love Lucy's Other Couple. | Meet the Mertzes The Life Stories of I Love Lucy s Other Couple. |
Shark Stories of Life and Death from the World's Most Dangerous Waters . | Shark Stories of Life and Death from the World s Most Dangerous Waters . |
These slice of life stories eventually served as prequels to Twin Spica . | В совокупности эти истории являются приквелом манги Twin Spica . |
He said, We use our stories to create the meaning that exists in our life therefore stories are an evolutionary mechanism. | Он сказал Мы используем истории, чтобы придать нашей жизни смысл, поэтому истории это способ эволюционного отбора . |
Stories can heal, stories can teach, stories can inspire, stories can enlighten stories can resolve. | Истории могут исцелять, истории могут учить, могут дарить вдохновение, могут просвещать, могут помочь в решении проблем. |
little stories, our stories. | Это наши личные истории. |
She claims parallels to the Christian stories of the life of Jesus as evidence that the story of Jesus was written based on existing stories, and not the life of a real man. | Обнаруженные, по её мнению, параллели между ними дали ей возможность утверждать, что биография Иисуса написана не на основе жизни реального исторического лица, а на основе уже имеющихся жизнеописаний восточных богов. |
In Japanese on the Move Life Stories of Transmigration fifty individuals share their experiences. | В проекте Японцы не сидят на месте подлинные истории эмиграции пятьдесят эмигрантов делятся своим опытом. |
These stories were supposed to appear in the outlet s famous Rules of Life section. | Истории должны были появиться в знаменитой рубрике журнала Правила жизни . |
The songs are mostly inspired by Dev's life stories over the past few years. | Песни в основном, вдохновленные историями жизни Dev на протяжении последних нескольких лет. |
Public interest was aroused through numerous news stories including a feature in Life magazine. | Общественный интерес был вызван благодаря многочисленным новостям, включая статьи в журнале Life. |
I just heard one of the funniest stories I ever heard in my life. | Мне рассказали одну из самых смешных историй, какую я когдалибо слышал в моей жизни. |
And specifically, I'm interested in collecting my own stories, stories from the Internet, and then recently, stories from life, which is kind of a new area of work that I've been doing recently. | И особенно я заинтересован в коллекционировании моих собственных историй, историй из Интернета и в последнее время, историй из жизни, которые в каком то смысле новая область, которую я осваиваю. |
Write good stories, true stories. | Пиши хорошие книги. Правдивые книги. |
People's life stories tend to fall into the dramatic, literary humors romance, comedy, tragedy, irony. | Историю жизни можно, как правило, отнести к одному из основных литературных жанров любовный роман, комедия, трагедия, сатира. |
The list can go on, of course, but these are the life stories I came across. | Список ещё можно продолжить. |
In these stories, robots often think that they're human, and they sort of come to life. | В этих историях роботы обычно думают, что они люди. И они в некотором роде оживают. |
And there's stories you tell late at night to a friend, maybe once in your life. | И есть истории, которые вы рассказываете ночью другу, может быть первый и последний раз в жизни. |
Students could write short descriptions or stories of a day in the life of a miner. | Учащиеся могут составить краткие описания или рассказы об одном дне в жизни шахтера. |
So, stories have characters. Stories have concepts. | Итак, в любом рассказе есть главные герои. В рассказах есть идея. |
Stories | Истории |
Stories? | Тысячу историй? |
I wait for a bit more exciting stories, or touching stories, or provoking stories. | Я жду немного более захватывающих историй, или трогательных историй, или провокационных историй. |
No one knows if these stories are true, but they take on a life of their own. | Никто не знает, насколько эти истории правдивы, но они живут своей собственной жизнью. |
Background Little is known of his life, and all traditional stories relate to his death near Drammen. | О его жизни мало известно, все биографические данные связаны с его смертью. |
We are missing stories of women who are literally keeping life going in the midst of wars. | Мы упускаем истории женщин, которые в прямом смысле поддерживают жизнь в разгар войны. |
In stories, things turn out the way the author wants. And in real life, they don't always. | Потому что в романах всё всегда происходиттак, как задумал автор, а в действительности всегда не так. |
I love unearthing good stories, especially untold stories. | Я обожаю находить хорошие истории, а особенно ещё нерассказанные. |
Related searches : Real-life Stories - War Stories - User Stories - Customer Stories - Short Stories - Case Stories - Tell Stories - Horror Stories - Feature Stories - Share Stories - Compelling Stories - Featured Stories - Brand Stories - Side Stories