Translation of "light spirited" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're a spirited one!
Не дух, кремень!
They were spirited to safety.
Они были тайно перевезены в безопасное место.
Pot nosed and mean spirited...
Курносая, злючка...
This record is more mean spirited.
Эта запись более злая духом.
I am gonna be weak spirited
Они подумают, что я выдохся.
Mary is a free spirited young woman.
Мэри молодая свободно мыслящая женщина.
It is not driven by any public spirited purpose.
Это не обусловлено какой то патриотически настроенной целью.
And shall our quick blood, spirited with wine, seem frosty?
А наша кровь, согретая вином, Холодной станет?
Her whole appearance, more especially about the head, was spirited yet gentle.
Во всей фигуре и в особенности в голове ее было определенное энергическое и вместе нежное выражение.
A Spirited Resistance The North American Indian Struggle for Unity, 1745 1815 .
A Spirited Resistance The North American Indian Struggle for Unity, 1745 1815 .
You know that horse is just too spirited for any woman to ride.
Лесли, ты знаешь, что это лошадь горячая, чтобы на ней ездили женщины.
The enthusiasm is obvious, and the campaign is already under way and highly spirited.
Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом.
Mean spirited and partisan, Dick Cheney was one of America s most powerful vice presidents.
Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице президентов Америки.
Vronsky, Anna, and Golenishchev were particularly animated and high spirited on their way back.
Вронский, Анна и Голенищев, возвращаясь домой, были особенно оживлены и веселы.
But it was really what spirited this, plus the influence of Joe and others.
Именно это вдохновило нас, вдобавок влияние Джо и других.
Intelligent speeches, spirited debates and clever slogans were conspicuous by their absence in this election.
На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов.
Voodoo Queen The Spirited Lives of Marie Laveau , Oxford University of Mississippi Press (2004) (ISBN 1578066298).
Voodoo Queen The Spirited Lives of Marie Laveau , Oxford University of Mississippi Press (2004) (ISBN 1578066298).
And here poor Alice began to cry again, for she felt very lonely and low spirited.
А вот бедная Алиса заплакала снова, она чувствовала себя очень одинокой и в подавленном состоянии.
In Africa, this will not be possible until a new breed of genuinely public spirited leaders emerges.
В Африке это не возможно до тех пор, пока не появится новое поколение искренне проникнутых духом гражданственности руководителей.
I am always glad to see a spirited bull and, uh, as for the injuries, ... don't worry.
Я рад видеть такого упорного быка... А о повреждениях не думай!
They bridle at a government that must do unpopular things and that also looks narrow and mean spirited.
Они сдерживают правительство, которое должно сделать непопулярные шаги и которое также выглядит ограниченным и подлым.
With the little car clean we took the alto works for a spirited drive through the mountain pass
Помыв нашу маленькую машинку, мы повезли Альто Воркс на вдохновляющую поездку по горным дорогам.
Rives recaps the most memorable moments of TED2006 in the free spirited rhyming verse of a fantastical mockingbird lullaby.
Ривс резюмирует наиболее запомнившиеся моменты TED2006 в форме, сложенной свободным стихом, вымышленной колыбельной пересмешника.
Light upon Light!
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
Light upon Light!
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет над светом!
Light upon Light.
Свет на свете!
Light upon Light.
Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи.
Light upon Light.
Один свет поверх другого!
Light upon Light.
Это средоточие света.
Light upon Light.
Свет к свету!
Light upon light.
Свет над светом!
Light upon light.
Свет на свете!
Light upon light.
И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого.
Light upon light.
Один свет поверх другого!
Light upon light.
Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума.
Light upon light.
Это средоточие света.
Light upon light.
Свет к свету!
Light, mate, light.
Светло, друже, светло.
light bulbs, light.
Свет.
Gone, for the most part, are the colorful rogues and public spirited idealists who used to liven up parliamentary politics.
Как бюрократы, профессиональные политики научились не говорить ничего интересного на публике.
Gone, for the most part, are the colorful rogues and public spirited idealists who used to liven up parliamentary politics.
По большей мере ушли яркие озорники и вдохновленные идеалисты, которые оживляли парламентскую политическую жизнь.
High spirited, arrogant and broad mind want the whole world will be his is a student of the wicked Balaam
И широким кругозором хочу, чтобы весь мир будет его является студентом нечестивого Валаама
Green light... Red light!
Зелёный свет... Красный свет!

 

Related searches : Spirited Away - Well Spirited - Spirited Person - Spirited Out - Spirited Debate - Poor-spirited - Public-spirited - High-spirited - Low-spirited - Party-spirited - Spirited People - To Be Spirited