Translation of "limb and life" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

While you're risking life and limb, we'll be thinking, What a sucker!
Помните пока вы будете рисковать жизнью в буре огня, мы будем думать о том, какой же вы болван.
At great risk to life and limb, these bridges were built in 1885.
Эти мосты были построены с большим риском в 1885 году.
I'm gonna tear you limb from limb...
За это я разорву тебя на куски!
You turn me loose, and I'll tear him limb from limb!
Отпусти, я порву его на части!
That limb Veda! ..
Вот веды неслух!..
(Video) Charles Limb
(Видео) Чарльз Лимб
We risked life and limb to do it, and lived very much on the edge and we lived very intensely.
Мы шли на огромный риск, подвергали свою жизнь опасности, жили на грани , но очень интенсивно.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
Про свой фантом они говорят Но, доктор, фантом парализован.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
Про свой фантом они говорят Но, доктор, фантом парализован.
You married this limb.
Вы женаты на этой ветви.
For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths.
За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам
Abdullah Out On A Limb
Абдулла в опасности
Could you regenerate a limb?
Можно ли регенерировать конечность?
The whole limb extends out.
Весь орган расправляется.
And there he was out on a limb.
А он не был в теме .
And you all know what a phantom limb is.
Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
And that scar actually grows out a new limb.
И этот шрам вырастает в новую конечность.
You've heard of phantom limb pain?
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
Charles Limb Building the musical muscle
Чарльз Лимб Построение музыкальной мышцы
Charles Limb Your brain on improv
Чарльз Лимб Ваш мозг в импровизации
They posed a direct threat to life and limb, inhibited the safe delivery of humanitarian assistance, and presented a major obstacle to sustainable development.
Несмотря на большой прогресс, достигнутый в последние годы, мины продолжают неизбирательно убивать и калечить от 15 000 до 20 000 человек в год, то есть по 1500 человек в месяц, по 40 человек в день, или не менее 2 человек в час, если считать одних только непосредственных жертв.
They have performed their difficult tasks admirably, often at the cost of life and limb, in a variety of difficult and often unfamiliar circumstances.
Люди великолепно выполняют свои трудные задачи, нередко ценой своей жизни и здоровья, в тяжелых и зачастую непривычных условиях.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
So, you lose a limb. Dickie Calloway.
Это твои проблемы!
Why weren't you out on the limb?
Почему же ты был в теме ?
(Text ... any person with a below the knee limb could do this. ... above the limb, yes, it would be difficult ...
(...любой человек с сохранившимся коленным суставом сможет сделать это... ...без него, конечно, это будет крайне сложно...
... above the limb, yes, it would be difficult ...
...без него, конечно, это будет крайне сложно...
Stiff limb syndrome is a variant of SPS.
Впервые синдром был описан в 1956 году.
(b) Loss of a limb 45.78 per cent
b) получили увечье 45,78 процента
Now, why would a phantom limb be paralyzed?
А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
This is a newt re growing its limb.
Это тритон, заново отращивает свою конечность.
I was. But not on the same limb.
Я просек другую фишку.
On the contrary, the scale of violence appears to be increasing from day to day, with untold suffering and loss of life and limb among innocent Iraqi civilians.
Напротив, очевидно, что эскалация насилия возрастает день ото дня, в результате чего страдают и гибнут ни в чем не повинные граждане Ирака.
And for every bruise that she gets, you will lose a limb!
И за каждую царапину на ней я отрублю тебе конечность!
Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Откуда берутся то парализованные фантомные конечности?
He's got a small residual limb on one side.
Оставалась культя с одной стороны.
Unfortunately, we don't do great with upper limb prosthetics.
К сожалению, протезирование верхних конечностей сейчас не на высоте.
This is actually a limb injury in this salamander.
У этой саламандры повреждение конечности.
This is Mathilda Ounce Hemingway out on this limb.
Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь.
What's beautiful is, you can probably see on the limb there some faint, sort of, wisps of almost smoke rising up from the limb.
Что красиво, так это то, что вы можете увидеть на лимбе, какие то призрачные струи дыма, поднимающиеся с лимба.
And we approach this problem by considering another curious syndrome called phantom limb.
И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома фантомных конечностей.
We've been told to go out on a limb and say something surprising.
Нам было сказано выйти и сказать что нибудь неожиданное.
Tom was killed when a tree limb fell on him.
Тома убила упавшая на него ветка дерева.
This is a really basic, basic prosthetic limb under here.
Под этим слоем находится очень простой протез.
But I can't go too far out on a limb.
Я помогу, если смогу, но, увы, и у меня есть предел.

 

Related searches : Life And Limb - Life Limb Health - Live And Limb - Residual Limb - Prosthetic Limb - Limb Bud - Artificial Limb - Limb Pain - Phantom Limb - Hind Limb - Limb Length - Contralateral Limb - Inspiratory Limb