Translation of "limit set for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Set miter limit
Вращение объекта
Set miter limit
Указать предел острия
Cannot set size limit.
Не удаётся задать предельный размер.
Cannot set time limit.
Не удаётся задать лимит времени.
Cannot set size limit.
Невозможно установить лимит размера.
Cannot set time limit.
Невозможно установить лимит времени.
Set a time limit for the execution of scripts.
Указать ограничение времени исполнения скриптов.
Set user limit to channel.
Установить лимит пользователей на канале.
But He has set for them a time limit which they cannot evade.
Но для них есть (некий) определенный срок День Воскрешения (когда будет воздано им по их деяниям), (в который) не найдут они помимо Него убежища.
But He has set for them a time limit which they cannot evade.
Но у их есть определенный срок, и никогда они не найдут помимо Него убежища.
But He has set for them a time limit which they cannot evade.
Если они раскаиваются и возвращаются на прямой путь, то заслуживают Его прощение и милость и спасаются от лютой кары. Если же они упрямо продолжают вершить беззаконие, пока не наступает предначертанный срок, то на них обрушивается ужасное возмездие.
But He has set for them a time limit which they cannot evade.
Но Он по мудрой причине, известной только Ему Самому, отсрочил наказание до предопределённого срока, когда постигнет их сильнейшая кара, и не найдут они себе убежища, чтобы спастись от неё.
But He has set for them a time limit which they cannot evade.
Но есть у них назначенный предел, (И вот когда он подойдет), Им (от возмездия Его) Убежища себе не отыскать.
A temporary export permit will set a time limit for the return of the goods.
Не нужна.
I am led to believe that there will be a review of the limit set for documents.
Меня заверили в том, что вопрос об установленном для распространяемых документов лимите будет пересмотрен.
Paragraph 18 of section II of the Vienna Declaration set no specific time limit for concluding the work.
В пункте 18 Венской декларации не указываются конкретные даты для завершения этой работы.
Time limit for notifications
Срок для уведомления
Faint limit for asteroids
предел яркости астероидов
Faint limit for stars
предел яркости астероидов
faint limit for asteroids
предел яркости астероидов
limit limit
гаемый предел
We also believe that we should not set ourselves a time limit for reaching agreement on Security Council reform.
Мы также считаем, что не следует устанавливать никаких жестких сроков для достижения согласия по реформе Совета Безопасности.
This time limit is shorter than the oneat set out in the Aarhus Convention.
Этот предельный срок является более коротким по сравнению со сроком, установленным в Конвенции.
The amount set as the upper limit would be appropriated but not initially assessed.
Эта сумма, установленная в качестве верхнего предела, будет ассигнована, но на начальном этапе не будет подлежать распределению между государствами членами.
Time limit for statements 15 35.
Открытые и закрытые заседания 15
Time limit for statements 38 42.
Место проведения сессий 38
Time limit for statements 74 40.
Регламент выступлений 94
Faint limit for deep sky objects
Предел яркости для показа названий
Faint limit for stars when slewing
Предел яркости для показа названий
Filter Limit defining a filter limit
Лимит фильтра ограничения фильтра, перемещено в раздел Фильтр.
(b) Limit values for heavy duty vehicles
b) Предельные значения для автомобилей большой грузоподъемности
Time limit for the execution of scripts.
Ограничение времени исполнения скрипта.
The faint magnitude limit for drawing asteroids.
Максимальная звёздная величина показываемых астероидов
Faint limit for stars when zoomed out
Предел яркости при удалении
By the way, while there is no set safe limit, Lipno, for example, is safe for skating once the ice reaches a thickness of 18 centimetres.
Кстати, требуемая толщина безопасного льда не определена, но, например, на водохранилище Липно каждую зиму ждут желанных (и конечно совершенно безопасных) 18 сантиметров.
It was also suggested that the Commission should set a time limit for the completion of its current task by the Working Group.
Комиссии было также предложено установить сроки для завершения Рабочей группой выполнения порученной ей в настоящее время задачи.
Limit
Ограничение
Limit
Лимиты
Limit
Ограничение времени
In contrast, the directives that set emissions standards and limit values for products (e.g. in fuel) are based on technologically and economically feasible standards .
И наоборот, директивы, устанавливающие стандарты выбросов и предельные величины для определенных продуктов (например, топлива), основаны на технологически и экономически целесообразных стандартах .
Enter the new user limit for the channel
Установить лимит пользователей на канале.
The global connection limit for all torrents combined.
Общее ограничение на число соединений для всех торрентов.
And I've defined the limit for this tool
И я определил предел для этого инструмента
Let's limit our self here, for this instruction.
Давайте ограничем себя по высоте, для этой инструкции.
If the conditions set out in the two draft subparagraphs were read jointly, there would be no need to provide for a specific time limit.
Если условия, указанные в проектах обоих подпунктов, объединить, то устанавливать конкретный предель ный срок не понадобится.

 

Related searches : Set Credit Limit - Limit Is Set - Set Time Limit - Set A Limit - Set Point Limit - Upper Limit For - Time Limit For - Lower Limit For - Tolerance Limit For - Set Set Set - Data Set For - Set Rules For