Translation of "set time limit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Limit - translation : Set time limit - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cannot set time limit. | Не удаётся задать лимит времени. |
Cannot set time limit. | Невозможно установить лимит времени. |
Set a time limit for the execution of scripts. | Указать ограничение времени исполнения скриптов. |
Set miter limit | Вращение объекта |
Set miter limit | Указать предел острия |
Cannot set size limit. | Не удаётся задать предельный размер. |
Cannot set size limit. | Невозможно установить лимит размера. |
Time limit | Ограничение по времени |
Time limit | Время |
But He has set for them a time limit which they cannot evade. | Но для них есть (некий) определенный срок День Воскрешения (когда будет воздано им по их деяниям), (в который) не найдут они помимо Него убежища. |
But He has set for them a time limit which they cannot evade. | Но у их есть определенный срок, и никогда они не найдут помимо Него убежища. |
But He has set for them a time limit which they cannot evade. | Если они раскаиваются и возвращаются на прямой путь, то заслуживают Его прощение и милость и спасаются от лютой кары. Если же они упрямо продолжают вершить беззаконие, пока не наступает предначертанный срок, то на них обрушивается ужасное возмездие. |
But He has set for them a time limit which they cannot evade. | Но Он по мудрой причине, известной только Ему Самому, отсрочил наказание до предопределённого срока, когда постигнет их сильнейшая кара, и не найдут они себе убежища, чтобы спастись от неё. |
But He has set for them a time limit which they cannot evade. | Но есть у них назначенный предел, (И вот когда он подойдет), Им (от возмездия Его) Убежища себе не отыскать. |
Set user limit to channel. | Установить лимит пользователей на канале. |
This time limit is shorter than the oneat set out in the Aarhus Convention. | Этот предельный срок является более коротким по сравнению со сроком, установленным в Конвенции. |
Execution Time Limit | Ограничение времени выполнения |
LDAP Time limit | Ограничение времени LDAP |
A temporary export permit will set a time limit for the return of the goods. | Не нужна. |
Time limit for notifications | Срок для уведомления |
Time Limit in Tests | Ограничение времени на упражнения |
Paragraph 18 of section II of the Vienna Declaration set no specific time limit for concluding the work. | В пункте 18 Венской декларации не указываются конкретные даты для завершения этой работы. |
A time limit was therefore unnecessary. | Поэтому необходи мости во временных ограничениях нет. |
Time limit for statements 15 35. | Открытые и закрытые заседания 15 |
Time limit for statements 38 42. | Место проведения сессий 38 |
Time limit for statements 74 40. | Регламент выступлений 94 |
Time limit on statements 141 40. | Регламент выступлений 183 |
Limit the execution time of scripts | Ограничить время выполнения скриптов |
We also believe that we should not set ourselves a time limit for reaching agreement on Security Council reform. | Мы также считаем, что не следует устанавливать никаких жестких сроков для достижения согласия по реформе Совета Безопасности. |
The recommended time limit is three minutes. | Рекомендуемая продолжительность выступления составляет 3 минуты. |
Time limit for the execution of scripts. | Ограничение времени исполнения скрипта. |
The Council may, however, grant extensions of time to Governments which are unable to accede by the time limit set in the conditions of accession. | Присоединение осуществляется путем сдачи депозитарию на хранение документа о присоединении. |
The Council may, however, grant extensions of time to Governments which are unable to accede by the time limit set in the conditions of accession. | Совет может, однако, продлить данный срок для правительств, которые не могут присоединиться к Соглашению в срок, установленный в условиях присоединения. |
Time Set | Установка времени |
Set Time... | Задать время... |
Set Time | Установить время... |
Set time | Время захода |
Set Time... | Установить время... |
Set UTC Time | Задать время |
I appeal to all to respect that time limit. | Я призываю всех соблюдать установленный регламент. |
Such time limit may be extended in appropriate circumstances. | В соответствующих случаях такой предельный срок может быть продлен. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | Меморандум был представлен в установленный продленный срок. |
The Reply was filed within the prescribed time limit. | Ответ был представлен в установленные сроки. |
Such appointments have a time limit (usually one year). | Такие назначения ограничены по времени (обычно один год). |
Both Replies were filed within the prescribed time limit. | Оба ответа были представлены в установленные сроки. |
Related searches : Time Limit - Set Time - Time Set - Limit Set For - Set Credit Limit - Limit Is Set - Set A Limit - Set Point Limit - A Time Limit - Preclusive Time Limit - Mandatory Time Limit - Time Limit Expired - Reasonable Time Limit - Maximum Time Limit