Translation of "limiting their ability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tax avoidance by multinational companies is draining developing country incomes, limiting their ability to invest in education and infrastructure.
Уклонение от налогов транснациональных корпораций снижает доходы развивающихся стран, уменьшая их инвестиционные возможности в развитии образования и инфраструктуры.
In both countries, the presidential administrations used their heavy muscle to dominate television, thereby limiting the ability of opposition candidates to make their case to the public.
Украинский президент Леонид Кучма повторно победил на выборах, невзирая на десятилетие экономического паралича и широко распространившейся коррупции.
In both countries, the presidential administrations used their heavy muscle to dominate television, thereby limiting the ability of opposition candidates to make their case to the public.
В обеих странах администрация президента использовала свое влияние для того, чтобы подчинить себе телевидение, таким образом ограничивая возможности оппозиционных кандидатов донести свои программы до общественности.
Clearly, Chen s hatred of dictatorship, whether Communist or KMT, consumed him, limiting his ability to think clearly.
Ненависть Чэня к диктатуре, независимо от того, коммунистической или KMT, явно поглотила его, ограничив его способность ясно мыслить.
By limiting the convertibility of its currency, China is avoiding currency markets ability to discipline domestic economic decisions.
Ограничивая конвертируемость своей валюты, Китай избегает вмешательства валютных рынков, которые могли бы упорядочить экономические решения внутри страны.
They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium.
Они чувствительны к уровню натрия.
You're limiting yourself.
Ты сам себя ограничиваешь.
Limiting data view
Частичный вывод данных
Trade integration exposed domestic banks and firms to foreign competition, limiting national governments' ability to intervene on behalf of favored domestic companies.
Торговая интеграция поставила банки и компании перед лицом иностранной конкуренции, ограничив возможности вмешательства со стороны национальных правительств с целью защитить отечественные предприятия.
But their ability to undo their mistakes is limited.
Но их способности по исправлению этих ошибок ограничены.
The persistence, their ability to deal with ambiguity, their ability to tackle problems that they haven't seen before.
Их целеустремлённость, их умение иметь дело с неопределённым, их умение решать проблемы, с которыми они ещё ни разу не сталкивались.
Seabirds were losing their ability to fly.
Морские птицы теряли способность летать.
I envy their ability to be afraid.
Я завидую их способности чувствовать страх.
It asked children for their cognitive ability.
Она требует от детей способности к познанию.
Their ability to act is limited by their political environment.
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
Limiting time for statements
А. Установление регламента выступлений
Civil Horizontal Limiting Line
Гориз. огранич. линияStencils
Civil Vertical Limiting Line
Верт. огранич. линияStencils
But it's extremely limiting
Но это чрезвычайно ограничивает!
Worse still, according to Chai's documentary, China washes less than half its coal, limiting the country's ability to reduce pollution and enhance fuel efficiency.
Хуже того, как говорится в фильме, более половины этого угля не проходит очистку. Это затрудняет снижение загрязнения и повышение эффективности использования топлива.
Maybe their greater ability to cooperate and adapt?
Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
Joseph spoke Hebrew, not their ability to absorb?
Иосиф сказал иврит, а не их способность поглощать?
It's their ingenuity, it's their engineering prowess, it's their discipline. It's their ability to build.
Форум Траяна показывает искусность римлян, их инженерное умение, способность к строительству.
Limiting the Security Council Veto
Ограничение права вето в Совете Безопасности
Guidelines on limiting meeting duration
Руководящие принципы ограничения продолжительности заседаний
Both sides have substantially reduced their options, thereby limiting the possibility of a diplomatic compromise.
Обе стороны значительно сократили имеющиеся у них варианты действий, тем самым ограничивая возможности для дипломатического компромисса.
But, though this approach could weaken Putin s legitimacy by limiting his ability to deliver economic prosperity, it could also result in an anti Western nationalist backlash.
Хотя такой подход может ослабить путинскую власть, ограничив его способность обеспечивать стране экономическое процветание, он может также привести и к проявлению антизападной, националистической ответной реакции.
Indeed, over time their ability to bring results diminished.
Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает.
We changed their ability to judge other people's actions.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
This process will strengthen their ability to undertake OFDI.
Этот процесс будет расширять способности таких предприятий осуществлять вывоз ПИИ.
Humans developed the ability to externalize their inner thoughts.
Люди выработали способность выражать свои внутренние мысли.
Maybe their greater ability to cooperate and adapt? (Laughter)
Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
More generally, Governments sought to restrain their expenditures by limiting replenishment of supplies, postponing investment and lowering their wage bills.
В более общем плане усилия правительств были направлены на сдерживание своих расходов за счет ограничения пополнения запасов, переноса сроков вложения инвестиций и снижения фонда заработной платы.
Minimum resale price maintenance occurs when a manufacturer imposes a minimum resale price on a dealer, thereby limiting or even excluding a dealer's ability to offer discounts.
Поддержание минимальных перепродажных цен имеет место в тех случаях, когда производитель строго фиксирует минимальную перепродажную цену дилера, тем самым ограничивая или даже сводя на нет возможности дилера по предоставлению скидок.
This should moderate their willingness to do so, thereby limiting the magnitude of the currency swing.
Это должно повлиять на их стремление поступать таким образом, тем самым, ограничивая разницу колебания курса валюты.
Europe's peoples have sanctioned limiting their own governments powers so as to achieve peace across Europe.
Европейские народы санкционировали ограничение полномочий своих собственных правительств для достижения мира во всей Европе.
1.5 Limiting the gravity of collisions
1.5 Ограничение степени тяжести столкновений
And what you see are substantial improvements of their immediate memory, of their ability to remember things after a delay, of their ability to control their attention, their language abilities and visual spatial abilities.
И вы увидите существенное улучшение их быстрой памяти, их возможности помнить вещи после паузы, возможности контролировать внимание, их языковые, визуальные и пространственные способности.
This compromises their countries' ability to develop effective AIDS programmes.
Это ставит под угрозу способность соответствующих стран разрабатывать эффективные программы по борьбе со СПИДом.
This limits their ability to make use of Iranian ports.
Это ограничивает для них возможность пользоваться иранскими портами.
Their legitimacy depends on their ability to deliver economic growth through state managed capitalism.
Их легитимность зависит от их способности обеспечить экономический рост посредством управляемого государством капитализма.
The CDU party and the tabloid newspaper Bild Zeitung were main forces calling for limiting their numbers.
Партия ХДС и таблоид Bild Zeitung были основными силами, выступающими за ограничения их числа.
And stop with the labels, the limiting.
И не надо ярлыков, ограничений
This is another factor limiting our movements.
Это еще один фактор, ограничивающий наше передвижение.
And stop with the labels, the limiting.
И не надо ярлыков, ограничений нужно избавиться от ярлыков.

 

Related searches : Their Ability - Enhance Their Ability - In Their Ability - On Their Ability - Limiting Conditions - Limiting Value - Without Limiting - Current Limiting - Limiting Feature - Energy Limiting - Most Limiting - Limiting Resistor - Load Limiting