Translation of "linked to this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(Tanaka linked to this tweet)
Танака делает ссылку на этот твит
This is linked to resentment of immigrants.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Linked to this is the need to improve forestry management.
С этим также связана необходимость улучшения лесопользования.
Have any assets linked to this name been located?
Были ли выявлены какие либо активы, связанные с этим именем или названием?
Have any assets linked to this name been frozen?
Были ли блокированы какие либо активы, связанные с этим именем или названием?
This price is linked to the vehicle for offsetting.
США тСО2 для Прототипного фонда углерода и 5 6 евро тСО2 для Механизма чистого развития Нидерландов.
Is this IS linked to the Geographical Information System?
3.12.1 Более частое проведение инспекций?
Prior to this, only the following two instalments had been linked.
До этого связаны были только два эпизода.
But this is closely linked to a diminishing sense of common identity.
Но это явление тесно переплетается с исчезающим чувством общей идентичности.
The various components of the ceiling are linked to this Christian doctrine.
Различные компоненты росписи связаны с этой христианской доктриной.
One knows, however, that this is directly linked to lack of schooling.
Однако, как известно, это непосредственно связано с недостатком школьного образования.
Is this IS linked to the IS of operation and maintenance control?
3.12.4 Прочее, укажите какого рода?
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004).
Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года).
This framework could be linked to local or regional environmental monitoring systems.
Эти нормы могут быть увязаны с местными или региональными системами экологического мониторинга.
The hopes and aspirations of millions of people are linked to this.
С этим связаны надежды и чаяния миллионов людей.
We must also be careful about current concepts linked to this trend.
Мы также должны проявлять осторожность к нынешним концепциям, связанным с этой тенденцией.
Some of you have this. And it's sex linked.
У некоторых из вас. И это сцепленный с полом ген.
This is a gender linked trait, by the way.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью.
It is linked to Israel.
Он связан с Израилем.
It's linked to our website.
Профиль дает ссылку на наш вебсайт.
Following this he was linked with a move to teams such as McLaren.
Также после этого появились слухи о переходе в McLaren.
Abductions and disappearances linked with this trade were also reported.
Сообщалось также, что похищения и исчезновения связаны с упомянутой торговлей.
This includes developing indicators linked to the commitments of the Commission's ECE implementation strategy.
Сюда входит разработка показателей, увязанных с обязательствами по стратегии Комиссии в области осуществления Плана действий.
This is linked not only to improved programming but also better human resources management.
Это связано не только с совершенствованием программирования, но и с улучшением управления людскими ресурсами.
Linked objects
Связанные объекты
Linked List
Односвязный список
Many tweets linked to their editorial.
Много твитов ссылается на их редакционную статью.
Heteronormativity is closely linked to sexism.
Гетеронормативность тесно связана с сексизмом.
Forestry networks need to be linked.
Водные ресурсы и леса
linked to the European integration process
β связи с процессом европейской интеграции
This proposal is inherently linked to that of an agenda for development and aims at strengthening this process.
Это предложение неразрывно связано с предложением по повестке дня для развития и направлено на укрепление этого процесса.
Wealth and work are de linked, and this applies to most industrial and agricultural activities.
Благосостояние и работа не связаны друг с другом, и это касается большинства промышленной и сельскохозяйственной деятельности.
This is because Visa Electron cards are also linked to the Visa PLUS interbank network.
Это возможно благодаря тому, что карты Visa Electron подключены к межбанковской сети PLUS.
This task is not easy and is closely linked to the issue of capacity building.
Эта задача далеко не проста и тесно связана с вопросом создания потенциала.
This is intimately linked to coastal zone management and protection in small island developing States.
Это, в свою очередь, тесно связано с рациональным использованием ресурсов прибрежных зон и их охраной в малых островных развивающихся государствах.
And this is really the interesting part of everything that is linked to space exploration.
Очень важно помнить об этом, когда мы говорим о космических исследованиях.
DDOS attack tends to be linked to criminality.
DDoS атаки скорее связаны с преступностью.
Some observers have linked the Indian government's intention to deport the Rohingya Muslim refugees to this background.
Некоторые наблюдатели увязывают намерение индийского правительство выслать рохинджа именно с этими историческими событиями.
Another phenomenon is linked to the first.
Еще одно явление связано с первым.
Human trafficking is deeply linked to poverty.
Торговля людьми неразрывно связана с бедностью.
It was directly linked to the S.R.D.I.
Каждый из отрядов имеет свою эмблему.
These issues seem to be inextricably linked.
Как представляется, эти вопросы неразделимо связаны между собой.
Debt instruments linked to a foreign currency
долговые инструменты, привязанные к иностранной валюте
Arms trafficking was linked to drug trafficking.
Эта торговля связана с незаконным оборотом наркотиков.
External debt was closely linked to trade.
Внешняя задолженность тесно связана с торговлей.

 

Related searches : Linked To - Linked To Both - Often Linked To - Linked To Cancer - Problems Linked To - Accounts Linked To - Risk Linked To - Issues Linked To - Was Linked To - Linked To Inflation - Being Linked To - Are Linked To - To Be Linked