Translation of "more than lucky" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is more lucky than clever.
Он скорее удачлив, чем умен.
You've been more lucky than we.
Вам повезло больше вы нашли фиакр.
Tom was lucky that he didn't get hurt more than he did.
То му повезло, что он не получил более тяжёлых увечий.
I mean, if you're lucky enough you get to do it more than once, right?
Я имею в виду, что если вам повезло , вам пришлось делать это далеко не один раз, верно?
I mean, if you're lucky enough you get to do it more than once, right?
Я имею в виду, что если вам повезло , вам пришлось делать это далеко не один раз, верно?
But today you would be lucky to find a cod that weighs more than two kilograms.
Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
My brother was lucky, too, despite the fact that his wounds were more serious than mine.
Повезло мне и брату, хотя брата покалечило сильнее, а мне достались только шишки и сильные ушибы.
We were very lucky that nothing more happened.
Нам повезло больше ничего не случилось.
But what's more important... I'm a lucky gambler.
Но что ещё важнее Я удачливый игрок.
The lucky fella is said to be 37 year old Artur Ocheretnyi, two decades Lyudmila's junior and more than a quarter century younger than Putin.
Удачливым пареньком, как говорят, является 37 летний Артур Очеретный, который на 20 лет моложе Людмилы и больше, чем на четверть века моложе Путина.
We'll be lucky if there isn't a lot more.
Я был бы рад, если бы их было поменьше.
Even with every ounce of effort, he'll be lucky to roam this stretch of sand for more than 3 weeks
В течение всех трёх недель пребывания на берегу, ему приходится каждый день отстаивать своё звание вожака стада.
The attacker we should assume, is going to be more clever, more lucky, and more resourceful.
Злоумышленник, мы должны предположить, это собирается быть более умным, более повезло и многое другое изобретательный.
I'm very lucky, because he's better than all the other children.
Мне очень повезло, ведь он лучше всех других детей.
I got lucky, that's all. Just lucky.
Мне повезло, вот и все.
Lucky!
Везунчик!!!
Lucky
Лаки
Lucky? .
Я Лаки.
Lucky.
Счастливчик!
I've been astonishingly lucky, we've been astonishingly lucky.
Мне потрясающе повезло, нам потрясающе повезло.
We was lucky once, we'll be lucky again.
Нам повезло однажды, повезет еще.
And the lucky ones that have the long necks, can reach more leaves.
Счастливчики с длинными шеями могут доставать до большего количества листьев .
This post has attracted more than 12,700 likes, more than 13,000 shares, and more than 1,200 comments.
Эта запись собрала более 27 тысяч лайков , 13 тысяч расшариваний и 1200 комментариев.
Lucky you.
Повезло тебе.
You're lucky.
Тебе везёт.
You're lucky.
Вам везёт.
You're lucky.
Везёт тебе.
You're lucky.
Везёт вам.
Tom's lucky.
Тому везёт.
Tom's lucky.
Том везунчик.
Tom's lucky.
Том везучий.
I'm lucky.
Мне везёт.
I'm lucky.
Я везучий.
I'm lucky.
Я удачлив.
I'm lucky.
Я удачлива.
She's lucky.
Ей везёт.
How lucky!
Как удачно!
They're lucky.
Им везёт.
Lucky you!
Счастливчик!
Very lucky.
Счастливчик.
You're lucky.
Απλώς σας προειδοποίησε.
Lucky me.
Как же мне повезло.
You're lucky!
Тебе повезло!
We're lucky.
Нам повезло.
Extraordinarily lucky.
Невероятно повезло.

 

Related searches : More Lucky - More Than - More Than Fulfill - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than - More Than Poor - More Favourable Than - More Than Ample - Was More Than - Many More Than